Preposiciones in, on, at

Preposiciones in, on, at

where

Vamos a explicar hoy cuándo utilizar las preposiciones in, on, at en inglés, que suelen presentar muchos problemas a los estudiantes de inglés. Para ello haremos una distinción entre preposiciones de lugar y preposiciones de tiempo. Empecemos con las preposiciones de lugar.

PREPOSICIONES DE LUGAR

1) ON

On es una preposición de lugar que se utiliza para expresar que un objeto o persona está encima de una superficie, es decir, que ese objeto o persona tocan la superficia. Por ejemplo:

 

The boy is on the box = ¿Por qué on? Porque está encima, tocando la caja.

sobre

Hay que destacar que con la palabra floor, también decimos on, ¿por qué? Por lo que hemos dicho, lo que está en el suelo está encima, tocándolo.

Ball exercises

Y lo mismo pasa con balcony, también on. Utilizamos on cuando el lugar tiene altura, como balcón.

2) IN

La preposición in, cuando hablamos de lugar, se utiliza para indicar que algo o alguien está dentro de un lugar. Nos referimos a un lugar cerrado.

The mouse is in the cup = porque está dentro.

DENTRO1

3) AT

La preposición at significa «en» en español y la tenemos que ver junto con in, que es donde encontramos la confusión para los alumnos. Bien, ambas preposiciones las traducimos en español por «en», y ahí es donde viene el problema, ¿cuándo usar in y cuándo usar at? Como os decía más arriba, usamos in cuando hablamos de un lugar cerrado (o casi cerrado), como la taza. Sin embargo, cuando utilizamos at no nos referimos a un lugar cerrado, ni dentro de nada, sino que decimos «en» en un sentido más amplio. Veamos un ejemplo para que lo entendáis.

Imaginaos que quedamos con un amigo en un sitio para ir a tomar algo, en este caso escogemos la estación de tren de la ciudad en la que vivimos, y le decimos a nuestro amigo: nos vemos en la estación. En inglés diríamos:

– I’ll see you at the station = si decimos at es porque no estamos diciendo dentro de la estación, sino por la estación, por fuera  mismo.

– I’ll see you in the station = con in lo vamos a esperar dentro del edificio, no fuera.

Si fuera una estación pequeña, yo diría at, porque seguro que tu amigo cuando llegue a la puerta del edificio te ve, sin embargo, en una estación muy grande, sería mejor especificar dónde, tanto si decimos in como si decimos at, habría que dar más detalles (al lado de, detrás de…)

Por tanto, la preposición at significa en, pero no especificamos dónde. In, en cambio, sí es dentro del edificio.

PREPOSICIONES DE TIEMPO

1) ON

– Días de la semana: on Monday, on Wednesday, etc.

– Fechas concretas: on 5th May, on Christmas Day, on New Year’s Eve, on St. Valentine’s Day, on my birthday = siempre que sea una fecha concreta, ese día y no otro, utilizamos la preposición on.

– On + adjective + day = on a rainy day, on a sunny day. Ejemplo: I don’t let my children go out on a rainy day = no dejo a mis hijos salir en días lluviosos.

2) IN

– Meses del año: in May, in August, etc.

– Años: in 1999, in 2015, etc.

– Seasons (estaciones): in summer, in winter.

– Con partes del día: in the morning, in the afternoon, in the evening, pero at night (es una excepción)

– in 2 years’ time = dentro de dos años.

3) AT

– Horas: at 10 o’clock

– at the moment

– at night = por la noche

Esto es lo básico de las preposiciones de lugar y tiempo. Si quieres profundizar más en el tema preposiciones, te aconsejo las siguientes explicaciones:

Transportes en inglés

Preposiciones de lugar

Go, have and get

Las preposiciones en inglés

La preposición in en inglés

Superlativos con la preposició in

Preposiciones in, on, at

Si te ha gustado esta explicación, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g + shareMe gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. If you have knowledge, let others light their candles with it (Winston Churchill).

20 comentarios

Saltar al formulario de comentarios

    • yenny el 21 noviembre, 2020 a las 18:30
    • Responder

    Hola, Patty:

    Saludos,

    Tengo estás dos oraciones y ambas están correctas, según el traductor:

    1. Tom will travel in 2 weeks’ to Paris.
    2. Tom will travel within 2 weeks’ to Paris.

    Ahora bien, pregunto:

    A. ¿Cuál es la diferencia entre ambas oraciones?
    B. ¿Cuándo usar ‘in’ y ‘within’?

    Muchas gracias de antemano,
    Yenny.

    1. La diferencia entre in y within es la siguiente:
      In = dentro de
      Within = en un plazo de
      Es similar en español, si yo digo: Tom viajará a París dentro de dos semanas quiere decir que pasadas dos semanas, Tom viajará, pero si digo: Tom viajará a París en un plazo de dos semanas, no es pasados los 15 días, sino dentro de esos quince días, viajará uno de esos días, podría ser el día uno, dos, tres… o el 15, quiere decir que es dentro de ese periodo, un día.
      Saludos,
      Patty

  1. Muchas gracias estoy estudiando inglés un nivel básico y esta página está contestando mis dudas se los agradezco.

    1. 🙂

  2. Hola, primero que nada muchas gracias por la web, es genial !!!
    y en segundo lugar, cuando se dice in 2 years`time, ¿no se explico que el genitivo sajon solo se utiliza cundo el primer elemento es una persona, objeto o algo tipo ciudad pais, etc?

    1. Sí, eso se explicó sobre el genitivo, pero esa es una explicación básica. Si fuéramos un poquito más allá tendríamos que añadir a la explicación que el genitivo también se utiliza con expresiones de tiempo como esta: in 2 years’ time, así como con las palabras «today», «tomorrow» y «yesterday»: today’s young people / yesterday’s lesson / tomorrow’s newspaper.
      Saludos,
      Patty

  3. Buenos Dias Patricia .

    Gracias por adelantado me gusta mucho la pag ,y estoy aprendiendo y practicando mucho.
    Destro de una semana tengo un examen nivel A1.
    ¿Me podrías aconsejar alguna página para practicar exámenes de este nivel ?

    Muchas gracias y un saludo

    1. Hola, Marcos:
      no sé ninguna página para practicar A1, es cierto que hay mucho de niveles más elevados, pero de a1 no sé ninguna, lo siento.
      Me alegro que te guste la web.
      Patty

    • Cristina el 4 junio, 2018 a las 20:19
    • Responder

    Hello! Me gusta mucho como lo explicas todo, lo haces muy fácil, muchas gracias

    1. Gracias por leerme.
      Patricia

    • Maria del mar Baz Garcia el 28 septiembre, 2017 a las 22:15
    • Responder

    Buenas para decir
    -dentro dos años in two years’ time

    Pero si digo un año, una semana (singular)
    Como seria?????
    .y si yo quiero decir: mi casa esta a 5 minutos andando…como seria???

    Una web excepcional..la mejor diria yo

    1. Hola, María del Mar:
      gracias por tu comentario y por contribuir con la Web del Inglés a compartir conocimiento. ¡Me alegro que te guste tanto!Vamos con tu duda. Cuando decimos «in two years’ time» estamos utilizando el punto gramatical del genitivo sajón. El genitivo sajón nos dice que cuando el sustantivo acaba en s ponemos dicho sustantivo y después sólo el apóstrofo, ya no ponemos una s detrás de él, por ejemplo:James’ car. En el ejemplo de dentro de dos años, sucede lo mismo, ponemos «years» y después sólo el apóstrofo. Si, por el contrario, tenemos el sustantivo en singular, debemos poner dicho sustantivo seguido de apóstrofo y después la s, ejemplo: Mary’s car. Sucede lo mismo con «in a week’s time».
      Por otro lado, para expresar «mi casa está a 5 minutos andando», diríamos esto: my house is (within) a 5-minute walk from the supermarket /here. El within se puede omitir. En este caso no hace falta genitivo sajón porque estamos haciendo con el número y minute un adjetivo, combinando ambas palabras con un guión (5-minute).
      Espero haberme explicado.
      Gracias de nuevo y un saludo,
      Patricia

        • Maria del mar Baz Garcia el 6 octubre, 2017 a las 10:47
        • Responder

        Muchas gracias
        Referente a decir mi casa esta a cinco minutos andando me habian dicho que podia ser asi pero no se fijo
        -(plural)My school is a two hours’ walk or my shool is a two hours’ drive
        -(singular) my school is a one hour’s walk or my school is a one hour’s drive
        Puede ser
        Gracias

        1. Hay dos posibilidades:
          1) My school is a two-hour walk = hour en singular, además guión en medio y artículo a.
          2) My school is two hours’ walk = hours con apostrophe y sin artículo a.

          1) My school is a one-hour walk.
          2) My school is one hour’s drive.

          Saludos.

            • Maria del mar Baz Garcia el 6 octubre, 2017 a las 15:05

            Muchas graciaa

            • patty el 6 octubre, 2017 a las 15:59
              Autor

            A ti, siempre 😉

    • Anna el 27 febrero, 2015 a las 14:53
    • Responder

    Felicidades por la web! Está muy bién. Por favor sigue así.

    Gracias y un saludo.

    Anna

    1. Muchísimas gracias. Por si no lo has visto, existe la posibilidad de suscribirte, y así cada vez que yo añada algo nuevo a la web, recibirás un email para avisarte. Ésto se hace en la parte derecha, donde pone «Añade tu email para avisarte de nuevo posts».

      Un saludo

    • Brenda el 24 febrero, 2015 a las 9:52
    • Responder

    Genial! es lo que venia buscando =D muchas gracias!!! , a seguir leyendo mas posts increíbles que subes; gracias por tantas buenas explicaciones! =)

    1. Graciaaaasss!! 🙂
      Un saludo

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.