Significados del verbo get

Significados del verbo get

little-boy-with-many-books-in-autumnal-park-collage

Como sabréis, el verbo get tiene muchos significados y si buscárais en un diccionario, veríais varias páginas con sus distintas acepciones. Bien, os voy a explicar hoy unos cuantos de esos significados. Es importante conocerlos, ya que en spoken English es un verbo muy utilizado.

DISTINTOS SIGNIFICADOS DE GET

1) Get = buy. Example: I got a present for my mother’s birthday. Podríamos decir también: I bought a present for my mother’s birthday.

2) Get = receive. Example: I got a parcel this morning = I received a parcel this morning.

3) Get = catch (a train, a bus, …) Example: I couldn’t get the train, but I got the bus = I couldn’t catch the train, but I caught the bus.

4) Get = arrive. Example: When I got to the airport, I realised I had left my passport at home = When I arrived at the aiport, …

Cabe destacar aquí que cuando el verbo get signfica arrive, va seguido de la preposición to = get + to + place. Sin embargo, si utilizamos el verbo arrive, vemos que la preposición es at = arrive + at + place.

5) Get = bring. Example: If you are going past the chemist’s, could you get me some paracetamol? = If you are going past the chemist’s, could you bring me some paracetamol?

En este ejemplo también podríamos utilizar el verbo fetch, que significa ‘go and get, collect’, es decir, ve a un sitio y trae.

6) Get + adjective = become. Example: I’m getting old = me estoy haciendo mayor / I’m getting cold = me está entrando frío o me estoy enfriando / I’m getting tired = me estoy cansando / It’s getting dark = está oscureciendo / I’m getting angry = me estoy enfadando / The situation is getting worse = la situación está empeorando / The weather is getting better = el tiempo está mejorando.

Como veis, siempre que usamos el verbo get más un adjetivo estamos expresando un proceso de cambio. Para que lo entendáis, vamos a comparar estas dos oraciones:

– It’s dark = está ya oscuro.

– It’s getting dark = está oscureciendo ahora = aquí está el proceso de cambio, todavía no está oscuro del todo.

Tenéis que llevar cuidado y recordad este significado de get, proceso de cambio, porque me doy cuenta que mis alumnos nunca lo utilizan, siempre emplean el verbo to be, y como véis, no expresamos lo mismo con get que con to be.

7) Get = convince, persuade. Example: I’m going to get my sister to babysit my baby as I would like to go to the party = podríamos usar convince o persuade, en lugar de get.

En este caso tenemos la siguiente estructura: get + somebody + to + infinitive = convencer a alguien para que haga algo, normalmente un favor.

8) Get used to + something/ ing = acostumbrarse. Example: I’m getting used to getting up early in the morning = me estoy acostumbrando a levantarme temprano.

Puedes profundizar en esta estructura pinchando aquí: used to, get used to y be used to.

9) Get + past participle = passive voice. Example: I got caught cheating in the exam = me pillaron compiando en el examen. También podríamos decir: I was caught cheating…

Como sabéis la pasiva se hace con el verbo to be + past participle, pues bien, con el verbo get también podemos hacer la pasiva, que es más informal que con el verbo to be.

10) Get something done o have something done = es lo mismo. Podéis ver la explicación aquí: have/ get something done.

1206_artworkimage602aeeca6d0c99cec03af2b50b60eb47845ab1db0952e62054bca9c441a815c967d74aa4

get involved87616_68845539_68845538get-well-soon006

Bien, pues esto es todo el resumen. Si tenéis dudas, dejad un comentario y si os ha gustado esta explicación  haced click en algunos de los iconos de abajo g + shareMe gusta o en Tweet para que todos vuestros amigos puedan verlo también. If you have knowledge, let others light their candles with it (Winston Churchill)

4 comentarios

Saltar al formulario de comentarios

  1. ¡Hola de nuevo! me encantó el post, el problema que yo tenía con el significado de «get» es que a veces acompaña a verbos, como por ejemplo «get molested» y a algunos de ellos no les encuentro el sentido… no sé si me explico… y otra pregunta, en la frase «When I got to the airport», ¿se podría decir «when I got at the airport»? Gracias.

    1. Hola Carlos:
      la verdad que el verbo get es un verbo complejo porque tiene muchísimos significados. Hay veces que el verbo get implica un proceso de cambio,y en este caso, va seguido de adjetivos. Comparemos estas dos oraciones:
      1) I am cold = tengo frío.
      2) I’m getting cold = me está entrando frío.
      La diferencia entre la primera oración y la segunda es que en la primera, ya tienes frío, mientras que en la segunda, el frío te está entrado en este momento, por eso, porque es como el proceso de cambio, de no tener frío a tenerlo, ese cambio, empleamos el verbo get + adjetivo (cold).
      Más ejemplos:
      1) I am surprised = estoy sorprendido = aquí, con el verbo to be, ya estás sorprendido, pero antes de estarlo, pasaste unos segundos o minutos en ese proceso de cambio, de no estarlo, a ver algo u oír algo que te hizo cambiar de estado. En este caso, entonces utilizaríamos el verbo get + adjetivo, que sería la oración siguiente: 2) I got surprised = me sorprendí.
      Por otro lado, en la oración del airport, no puedes utilizar la preposición at, porque uno de los tantos significados de get es arrive (llegar) y en ese caso, utilizamos la preposición to (regla número 4 de la explicación de arriba).
      Espero que lo entiendas ahora.
      Saludos y gracias por seguirnos,
      Patricia

  2. Genial , siempre tuve muchas preguntas con respecto a este verbo , pero estas explicaciones ayudan mucho a aclararlas 🙂 gracias patricia!!

    1. Un placer ayudaros!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.