Modelo de essay para preparar examen CAE de Cambridge, nivel c1
Como sabéis, en la Web del Inglés nos gusta ir completando nuestra base de datos de writings, que nosotros mismos corregimos para nuestros alumnos y seguidores, y que sirven para ayudarte a ti, y a todos los estudiantes de inglés, a preparar los exámenes oficiales de inglés, ya sea los de Cambridge, los del la Escuela Oficial de Idiomas, de Trinity (ISE), Aptis, universidades, o cualquier otro examen. Hoy os tengo preparado un essay para preparar concretamente el CAE de Cambridge, que como sabéis es un nivel c1. Es un modelo de essay cuyo título dice así: marrying someone from a different country will always be more problematic than marrying someone from your own country.
Este modelo de essay lo ha realizado una alumna mía, Lorena, y tengo que decir que le ha salido realmente bien y ¿por qué? Pues en primer lugar porque es muy trabajadora, y en segundo lugar, porque ha seguido las pautas que doy en la web sobre cómo escribir un buen essay para los exámenes oficiales, b2, c1 y c2. Con esta completa explicación, con todas las pautas ahí dichas, con esfuerzo y ganas de mejorar y superarse, a Lorena le ha saludo un essay de categoría, que hoy vamos a compartir contigo. Vamos allá 😉
As far as matrimony is concerned, it turns out to be clear that it this has changed significantly with the passage of time. Nowadays marrying someone from another country is nearly as frequent as marriage between people from the same country. Nevertheless, marrying someone from a different country is still drastically more difficult.
Culture seems to be one of these difficulties, people from different countries might have different ideas of marrying, and some experts claim that it is one of the most popular problems for couples. On the grounds of that, the vast majority of people agree that couples should do celebrate the ceremony based on both cultures.
It is a common belief that love conquers all, love should be easy, and people from different ethnic groups ought to be able to marry without any difficulties. However, they have many legal obstacles.
According to what people, who have married with someone from another country, says, burocracy is the most important obstruction for to their matrimonies. To illustrate this issue, it is known that you are obligated to present many papers documents so that the marriage will be accepted and even so you will be watched until the matrimony will be ratified due to all the benefits the couple receive.
With all above in mind, we can consider that marrying someone from a different country is more and more difficult nowadays these days,. I tend to believe that it is an issue which will be solved in some years. People tend more and more to marry people from different countries, so to my mind governments should facilitate these marriages.
ASPECTOS POSITIVOS:
- Se ha utilizado de forma muy adecuada el lenguaje de distanciamiento que os comentaba en la explicación anterior sobre los essays, como podéis observar en las notas azules: it turns out to be clear, seems to be, some experts claim that, it is a common belief that, according to, might, etc.
- Buenos linkers: as far as matrimony is concerned, nevertheless, on the grounds of that, due to, so that + subject + will + verb, even so, with all above in mind, etc.
- Adverbs para mostrar énfasis: significantly, drastically.
- More and more + adjetive = double comparative.
- Passive: will be solved, will be accepted.
- Passive of reporting verbs: it is known that.
- Comparison with nearly + as + adjective + as.
- To illustrate this issue.
ASPECTOS A MEJORAR:
- En el modelo de essay para exámenes se debe evitar la repetición de vocabulario y expresiones. Tenemos repetido: issue, tend to, more and more y nowadays. Alternativas que propongo para estos conceptos son: issue = matter = question / I tend to = I believe = I reckon = Personally, etc. / noaways = these days = todays / currently. Y para more and more tendríamos que formular la oración de otra manera y no utilizar la doble comparison otra vez.
- To my mind = es sinónimo de in my opinion, pero debe ir con el posesivo my.
- Utilizamos «this» en lugar de «it» cuando me refiero a algo dicho anteriormente, en este caso nos estamos refiriendo a «matrimony».
- People es plural, ojo con esto de cara al c1, el verbo no puede llevar -s de tercera persona del singular.
- Marry no lleva preposición with, como en español, que decimos «casarse con». Si te das cuenta, en las instrucciones del ejercicio, no está with, por tanto, cuando utilizamos algo del título que nos dan, hay que tener mucho cuidado y no hacer el error.
- Obstraction + to.
- Paper en inglés es una palabra uncountable, lo cual quiere decir que no se puede poner en plural. Propongo para este caso mejor «documents».
Vale, pues ya lo tenemos. Dar las gracias a Lorena por quererlo compartir con todos nosotros y si te ha gustado este modelo de essay y tienes amigos y conocidos que están estudiando inglés, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g + share, Me gust o en Tweet para que ellos puedan verlo también. “Share your knowledge. It’s a way to achieve immortality”, Dalai Lama.