Used to en inglés
Used to en inglés va seguido de infinitive y se utiliza para expresar un hábito en el pasado. En español se puede traducir de dos formas:
1. Solía. Ejemplo: I used to go to the beach every summer when I was a child = solía ir a la playa todos los veranos…
2. Con un imperfecto: I used to go to the beach every summer when I was a child = iba a la playa todos los veranos…
Casi me atrevería a decir que en español utilizamos más el imperfecto para expresar hábitos en el pasado que el solía,por tanto, ten en cuenta esto, ya que si esperas utilizar el used to cuando en español uses el solía, lo utilizarás menos de lo que se utiliza en inglés, ya que en inglés se emplea mucho el used to, a diferencia del español, que pocas veces decimos solía. Por tanto, recuerda: hábitos en pasado.
Unos ejemplos para ilustrarte esto:
– I used to be a teacher. Now I’m retired = ¿dirías en español solía ser profesor? ¿Verdad que no? Diríamos: yo era profesor. Sin embargo en inglés se utiliza used to, ¿lo ves?
– Things used to be different = las cosas eran diferentes, mejor que solían ser diferentes, ¿no crees?
Be used to + -ing form (estar habituado a, estar acostumbrado a). Para que te acuerdes, decirte que como «be» significa «ser o estar«, be used to es «estar acostumbrado a», con estar.
Get used to + -ing form (habituarse, acostumbrarse)
e.g. He is used to living alone
He got used to living alone
Te remito a otro post que tiene que ver con used to y would. El would es un sinónimo de used to, pero con alguna diferencia. Leélo y verás cómo lo entiendes sin problemas 🙂
EXERCISES
A. Supply suitable verb forms with used to, be/get used to.
E.g. When we were children we _________________ (spend) our holidays with our grandparents.
When we were children we used to spend our holidays with our grandparents.
1. At school we do lots of pair work. So, we _____________ (work) in groups.
2. My father ________________ (have) everything done for him. But now he himself has to do most of the things.
3. In the past people _______________ (think) that the Earth was flat.
4. When the Industrial Revolution started, people ______________ (work) long hours.
5. Starting a first job can be difficult if you ________________ (get up) early.
6. I’m sure it won’t be difficult for you _______________(get up) early.
7. I ___________________ (stay) in bed till late in the morning on Sundays
8. When she arrived in Britain, she ______________ (not/drive) on the left, but she soon got used to it.
9. I ________________ ( not/have) milk for breakfast. I only had coffee.
10. When I was a child I _________________ (not/go) to the beach.
11. I _______________ (not/go) out alone until I was 18.
B. Fill in the blanks with used to; be/get used to.
- When I was a child I …………………… go to church every Sunday.
- Before school started we ………….. walk along the river.
- We ………………….. travelling around the country on the holidays.
- The Richardsons never ………………… fly on business before.
- I will never ……………….. cooking my own meals at home.
- At weekends we ……………………… (not) getting up before eight o’clock.
- Didn’t Susan ……………………… work part time before?
- Susan doesn’t mind doing night shifts. She ………………. going to bed late.
- I suppose it will be difficult for her to ……………………… working overtime.
- Tourists in the UK find it difficult to drive. They ………………………. (not) driving on the left.
- When I worked abroad, I …………………… phone home every week.
- I ………………. (not) getting up early at weekends
KEYS
A.
1. At school we do lots of pair work. So, we are used/get used to working in groups.
2. My father used to have everything done for him. But now he himself has to do most of the things.
3. In the past people used to think that the Earth was flat.
4. When the Industrial Revolution started people used to work long hours.
5. Starting a first job can be difficult if you are not used to getting up early.
6. I’m sure it won’t be difficult for you to get used to getting up early.
7. I ‘m used to staying in bed till late in the morning on Sunday.
8. When she arrived in Britain she wasn’t used to driving on the left, but she soon got used to it.
9. I didn’t use to have milk for breakfast. I only had coffee.
10. When I was a child I didn’t use to go to the beach.
11. I didn’t use to go out alone until I was 18.
B.
- When I was a child I used to go to the church every Sunday.
- Before school started we used to walk along the river.
- We are used to travelling around the country on the holidays.
- The Richardsons never used to fly on business before.
- I will never get used to cooking my own meals at home.
- At weekends we are not used to getting up before eight o’clock.
- Didn’t Susan use to work part time before?
- Susan doesn’t mind doing night shifts. She is used to going to bed late.
- I suppose it will be difficult for her to get used to working overtime.
- Tourists in the UK find it difficult to drive. They are not used to driving on the left.
- When I worked abroad, I used to phone home every week.
- I am not used to getting up early at weekends
Bien, pues esto es todo. No te olvides, si te ha gustado esta explicación, hacer click en algunos de los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. If you have knowledge, let others light their candles with it (Winston Churchill)
62 comentarios
Saltar al formulario de comentarios
Buenos dias, en las dos primeras oraciones ejemplares se supone que se diferencia, pero escrito es igual, en la traducción si que se ve diferente pero no se deberia traducir igual las dos oraciones ya que estan escritas iguales? O se trata de algun error y una de las dos no deberia de estar escrita asi? Mas que nada para diferenciar bien un caso de otro. Muchas gracias.
Autor
Hola, Javier:
lo que yo trataba de explicar es que «used to» tiene dos posibles traducciones en español, una «solía» y otra en imperfecto.
Aprovecho para invitarte a que nos sigas en Instagram, donde vamos poniendo cosas muy interesantes relacionadas con el inglés: @lawebdelingles. Espero que te guste. Saludos,
Patty
Hola buenos dias
Tengo una duda sobre cuando debo colocar en ing despues del used to, por que en la oración I ‘m used to staying in bed till late in the morning on Sunday, si coloco el ing y para la oración When the Industrial Revolution started people used to work long hours no debo colocar en ing.
Gracias por tu ayuda
Autor
Hola, Lorena:
used to + infinitive, aquí no se pone ing, sino infinitivo, porque significa «solía», pero en be used to, sí ponemos inglés porque significa «estar acostumbrado a hacer algo», son conceptos diferentes.
Aprovecho para invitarte a seguirnos en Instragram, donde vamos subiendo cosas relacionadas con el inglés muy interesantes: @lawebdelingles.
Espero que te guste.
Mil gracias,
Patty
Hola buenas tardes, me gusta mucho cómo explicáis los ejemplos y queda todo muy claro. Sin embargo tengo una duda en el primer ejemplo de «USED TO».
Cuando indica «I used to go to the beach», ¿el THE no se tendría que omitir porque habla de la playa en general? O solo sirve para los edificios de; home, school, church, etc.
Muchas gracias!
Autor
Hola, Andrea:
el the antes de beach es necesario ponerlo, con Beach siempre lo ponemos.
Aprovecho para invitaros a que nos sigáis en Instagram, donde vamos poniendo cosas muy interesantes relacionadas con el inglés. Nos podéis encontrar por @lawebdelingles. Espero que os guste.
Gracias y un saludo,
Patty
En la pregunta número 3 del ejercicio B, ¿es correcto escribir «…around the country on holidays», o solo es correcto decir, «…around the country on the holidays»?
Autor
Diríamos «on the holidays» porque son mis vacaciones, en concreta las mías, y no en general, que entonces sí sería sin el the.
Where are the solutions?
Thanks
Autor
Just below the exercises.
Buenos Patricia,
Por favor, te agradecería muchísimo que me pudieras aclarar una duda. Acabo de leer este post, y de hacer los ejercicios, y he buscado más páginas en internet, y en una de ellas aparece que la estructura » be + used to + ing», no se puede usar con pasado, únicamente con presente y futuro.
Me surge la duda porque en el ejemplo que indicas «She wasn`t used to driving on the left», utilizas pasado.
Me gustaría saber porque, ¿no se podría decir » she didn’t use to drive on the left»?.
Muchas gracias de antemano.
Un saludo.
Mª Ángeles García
Autor
Used to + infinitive y be used to + ing expresan cosas diferentes. El primero se puede traducir por solía» y el segundo por «estar acostumbrado a», no es lo mismo y la segunda sí se puede poner en pasado.
Saludos,
Patty
Te he descubierto hace poquito. Una pena. Voy a presentarme a mi examen de B1 por segunda vez y me estas dejando las cosas muy claras. En la Escuela tengo la sensación de que tengo que llevar las cosas aprendidas antes de que me las enseñen. Gracias por tus explicaciones.
Autor
Hola, Alicia:
me alego que me hayas encontrado y que te guste mi página. Suerte en la EOI y cualquier cosa que necesites, solo tienes que escribir un comentario. Aprovecho para recordar que en la Web del Inglés contamos con clases por Skype para refuerzo de EOI y para ayudaros a preparar los exámenes oficiales. Aquí está la información, por si fuera de tu interés en cualquier momento: http://www.lawebdelingles.com/ingles-por-skype/
Saludos,
Patty
Buen día. Una pregunta, en las oraciones A9 A10 Y A11 se coloca «use to» y no «used to», porqué? Esto se debe porque el did ya está conjugado? Porfa aclarar esto. Mil gracias
Autor
Correcto, como did ya indica pasado, el used se pone en infinitivo, es decir, sin la d.
Saludos,
Patty
Buenas, buenisimas las explicaciones.
Una duda, en la solucion A6, despues de ‘difficult for you’ porque se usa ‘to’ ? (Difficult for you to get)
Ocurre lo mismo en la 9B. Yo hubiese puesto el get sin un ‘to’ anterior, puedes ayudarme con esto?
Gracias.
Autor
Detrás de adjetivo se pone to infinitive, difficult es un adjetivo, por lo que debe llevar un to infinitive. Otro ejemplo muy claro: nice to meet you = nice es un adjetivo, de ahí que pongamos to meet.
Saludos,
Patty
Hola, muchas gracias por tu ayuda.
Mi duda es, si en la A10; podría decir: when I was a child, I was not used to go to the beach.
MIL GRACIAS
Autor
No le encuentro sentido como planteas, porque queremos decir: «yo no solía ir a la playa», no «no estaba acostumbrada a ir a la playa»…
Por ejemplo, si quiero decir que de pequeña no estaba acostumbrada a estar con personas, puedo decir: when I was I child I was not used to being with other people, o tengo que decir I did not used to be with other people?
Autor
Si quieres decir «no estaba»,entonces «wasn’t», tal y como planteas.
Hay ejercicios en los que es válido usar otra forma del used to, por ejemplo en el 4 y el 7 del A… En el 4 podrías decir que la gente se acostumbró a trabajar más horas y en el siete puedes decir que solías estar en la cama hasta tarde los domingos por la mañana. Si me equivoco confírmamelo por favor. ¡Y muchas gracias por tu trabajo!
Autor
Depende de lo que se quiera expresar diremos una cosa u otra. Si quiero decir «solía», diré «used to», pero si es aconstumbrarse, «get used to». En algunas oraciones, podríamos usar los dos, según el contexto.
Hola
Buenos días
Primero quiero decir que me ha gustado mucho la página me ha ayudado mucho con mi aprendizaje
Tengo una inquietud con el ejercicio I ________________ ( not/have) milk for breakfast. I only had coffee. El verbo correcto para decir que no bebé leche o cafe no sería drink ???? Oo simplemente tambien es válido de esta forma ?
Autor
Have, además de tener con el significado de poseer, significa también comer o beber. Ejemplo: I am having a sandwich = me estoy comiendo un sandwich.
Saludos y me alegro que te haya gustado la Web del Inglés.
Patty
Hola, me está sirviendo mucho tu página así que te lo agradezco. Tiene mucho mérito.
Explicas todo muy bien pero me surge una duda, ¿la diferencia entre el ‘used to’ y el ‘be used to’ cuál es realmente? ¿Que el ‘used to’ se refiere a un hábito solo del pasado y en el ‘be used to’ el hábito es ahora?
Muchas gracias por todo.
Autor
Hola, Lyd:
me alegro que te esté siendo útil la Web del Inglés, es un placer poder ayudaros.
Con respecto a tu pregunta, te explico. Used to como bien dices es para hablar de algo que hacías a menudo en el pasado, por eso decimos que es un hábito, y lo normal es que ya no lo hagas. Ejemplo: I used to drink a cup of coffee every day but I don’t anymore = me bebía un café todos los días pero ya no lo hago. En cambio, be used to significa «estar acostumbrado a hacer algo» y se puede utilizar en todos los tiempos, presente, pasado y futuro (a diferencia del used to). Cuando decimos que estamos acostumbrados a algo queremos decir que podemos hacer algo sin problema, sin que nos cueste demasiado, ejemplo: I am used to getting up early every morning = estoy acostumbrada a levantarme temprano todas las mañanas. Con esta oración estoy diciendo que no me supone un problema, que lo hago y sin problemas.
saludos,
Patty
Buenos días Patty, muchas gracias por sus contenidos son de muchísima ayuda!!
Me gustaría preguntarle porque en »I used to go to THE beach every summer…» y en «I would go to THE cinema» empleamos el artículo »THE» cuando en sus contenidos anteriores se especifica que si el edificio se usa para lo que en teoría se ha construido NO lleva el artículo.
Un saludo y muchas gracias!!
Autor
Hola, Jonathan:
sí, así es la regla, pero recuerda que beach no es un edificio, cuando hablo de los edificios en esa explicación, sólo hablamos de los siguientes edificios: church, prison, hospital, school, university and bed, sólo con estas palabras se aplica la regla de los edificios.
Por otro lado, beach siempre lleva artículo, igual que cinema, theatre y mountain.
Espero haberte ayudado y gracias, cómo no, por leerme.
Patty
Hola!! Muchas gracias por la información, tengo una duda… (estoy empezando….) el ING en el verbo cuando se pone? Y cuando no? Hay alguna regla, no me ha quedado claro, mil gracias
Autor
Hola, Merche:
la pregunta que me haces es muy difícil de contestar ya que necesitaríamos una explicación de días o semanas. El ing se puede escribir en muchísimas ocasiones. Si estás empezando y estás en niveles principiantes, te aconsejo ir a la parte de nivel A1 y nivel A2 y empezar a estudiar las cosas de ahí poco a poco, en algunos puntos se explicarán contenidos que incluyan el ing.
Saludos,
Patty
Holaaa necesito de tu ayuda!! Aún no me queda muy clara la diferencia entre be used to y get used to, o lo que estoy entendiendo es que be used to, es cuando ya estoy acostumbrada, es una rutina para mi. Y cuando hablo de get used to, significa que apenas me estoy acostumbrando?
Te agradezco mucho una nueva explicación.
Autor
Hola María Fernanda:
be used to, como bien dices, ya estás acostumbrada y por tanto, ya se ha convertido en rutina para ti. Get used to, en cambio, sugiera la idea de un proceso, no estás aún acostumbrado, te estás acostumbrando en ese momento a algo que te resulta difícil. Por ejemplo: a mí me cuesta mucho madrugar, y no lo suelo hacer porque trabajo por la tarde. Imagina que me sale un trabajo para la mañana y tengo que levantarme temprano porque empiezo a las 8, entonces diría: I am getting used to getting up early but it’s being difficult = me estoy acostumbrando a levantarme temprano pero está siendo difícil = utilizando el get used to estoy en un proceso de adaptación, de cambio, que conseguiré, pero requiere esfuerzo.
Siguiendo con el mismo ejemplo, imagina que pasan 6 meses, y yo sigo con el trabajo de mañana y por tanto, madrugando. Después de 6 meses, ya no tengo problemas para madrugar, diría: I am used to getting up early = estoy acostumbrada a levantarme temprano = la idea es que ya me he acotumbrado, ya he pasado por ese proceso de adaptación y ahora no tengo ya problemas.
Espero que lo entiendas con este ejemplo cotidiano.
Saludos,
Patricia
Esta duda me estaba asaltando a mi también. En la explicación de la forma no lo llega a diferenciar, pero con ésta explicación ha quedado cristalino.
Autor
Me alegro que ahora esté claro.
Saludos,
Patty
Hola Patty, excelente pagina.
Una pregunta, por que en la 7. Didn’t Susan use to work part time before?, no sería used to?
GRACIAS!
Autor
Hola Adolfo:
me alegro que te guste la página. Un placer poder ayudaros!
Con respecto a tu pregunta, cuando utilizamos didn’t, ya indicamos que hablamos en pasado, por tanto, el verbo, use, va en infinitivo, es decir, hay que quitarle la d del pasado, como ocurre con cualquier verbo en pasado, por ejemplo: I didn’t work yesterday = no dirías «worked» porque ya tienes el didn’t que indica que es pasado.
Saludos,
Patty
Hola me encanta este sitio me ayuda un monton .una ayuda necesito en cdo le agrego el ing.ej he got used to living alone .
Autor
Hola Paddy:
después de get used to necesitamos añadir el verbo en ing, porque to en este caso es una preposición, y después de toda preposición en inglés escribimos y decimos siempre verbo en ing.
Espero haber resulto tu duda.
Gracias por seguirnos.
Hola Patty gracias por tu respuesta pero me sigue quedando esta duda porque en algunis ejemplos usamos sin ing y otras veces con ing .por ejemplo:
When i worked abroad, i used to phone home every week.
We are used to travelling around the country on the holidays.
Cuando uso con ing y cdo sin ing.o se usa indistinto?
Autor
Hola Paddy:
hay que hacer una diferencia entre used to + infinitive y be used to + verbo ing.
Por un lado, used to + infinitive se utiliza cuando hablamos de algo que hacíamos de manera repetitiva en el pasado y ya no lo hacemos, por ejemplo, la oración que me dices, «When I worked abroad, I used to phone home every week» = es algo que cuando estabas en el extranjero, tú hacías, y lo hacías de manera repetitita, es decir, todas las semanas. Aquí utilizamos used to + infinitive.
Por otro lado tenemos be used to + verb ing, que significa estar acostumbrado a hacer algo. Si yo digo: estoy acostumbrado a beber agua antes de acostarme: I am used to drinking some water before going to bed. Aquí me refiero a una cosa a la que estoy acostumbrada, porque siempre lo hago. En este caso estoy utilizando presente.
Espero que lo entiendas mejor.
Un saludo
Patty
Profesora con su permiso copio su explicaciòn de otro post, asì Paddy quede màs satisfecha con la explicaciòn
Una aclaración sobre estas dos últimas oraciones. Suele pensarse que la preposición to suele ir seguida de infinitivo, lo cual no es correcto. Muchas veces sí, pero NO cuando es PREPOSICIÓN, como en estos casos, que sigue la regla que estamos viendo de PREPOSICIÓN + -ING.
Un ejemplo de to seguido de infinitivo es: I want to go to the cinema. En este caso to no es una preposición, sino la palabra que se utiliza para unir dos verbos, want y go, ya que el verbo want siempre va seguido de to infinitive. Por tanto, cuando veas por ahí un to seguido de un -ing ya sabes que el to es preposición!
Autor
De acuerdo.
Saludos,
Patty
Buenas
-La forma negativa de «used to» se elimina la ‘d’? y en negativo es «did/didn’t?
-Pero para «Be used to» y «Get used to» no se elimina la ‘d’? y la forma negativa de «Be used to» es «is/ isn’t – did didn’t»?
-Y cómo es la forma negativa de «Get used to»
Perdón por tantas preguntas (es para entenderlo mejor) y muchas gracias. Excelente página.
Autor
Hola Silvia,
be used to, como cuando lo utilizamos hablando o escribiendo debe ser conjugado (is, are), se niega como negamos el verbo to be, si es presente isn’t, aren’t, si es pasado, wasn’t, weren’t. Y para negar get used to, se niega como se niega el verbo get, en presente don’t, doesn’t y el pasado, didn’t.
Espero que lo entiendas ahora.
Me alegro que te guste la página y cualquier pregunta, no dudes en preguntarme.
Saludos
Patricia
Hola Gracias por esta exelente pagina…..
una pregunta si yo quiero decir; I was used to swimming every day = Yo estaba acostumbrado a nadar todos los dias, es correcto poner en pasado el verbo to be o el used to genera el pasado?
Autor
Hola María Angélica:
hay que poner en pasado los dos, tanto el to be como el used.
Me alegro que te gusta nuestra web!
Un saludo
Hola!!
lo primero muchas gracias por la web es muy útil!!
una pregunta: por qué en esta frase: «When I was a child I used to go to the church every Sunday» ponemos delante de church el articulo the, en la gramatica anterior he leido que en este caso se utilizaría el articulo zero.
gracias
Autor
Gracias a ti, Estela, por seguirnos en la Web del Inglés. Es un error, ya está corregido. Gracias por colaborar con nosotro en la corrección de erratas.
Un saludo
Patricia
Hola Patty,
Dos dudas:
En la 4 del primer ejercicio puede decirse «people were used to working»= la gente estaba habituada a trabajar?
Y en la 3 del segundo ejercicio puede decirse «We get used to travelling»= Nos acostumbramos a viajar? O el «get used to» se usa más bien para situaciones que consideramos difíciles?
Gracias.
Autor
En la 4, también puedes decir «were used to», sí, la gente estaba habituada a…, depende lo que quieras expresar. En la 3, veo más apropiado be used to que get used to, por eso que comentas, el get used to es para expresar algo que es difícil para nosotros.
Hola, el ejercicio numero 7 de la parta A la encuentro un poco dudosa, porque utilizamos «staying» en lugar de «stay» veo que no se respeta la forma infinitiva.
Autor
Tanto en la estructura get used to como en be used to, to es una preposición, y toda preposición en inglés va seguida del gerundio, es decir, del ing. To en estas estructuras no va seguido de infinitivo.
Hola!
Me ha gustado mucho la explicación, solo quería preguntarle si con la fórmula «get used to» se puede emplear el get en presente continuo, es decir, si se puede decir por ejemplo: «i’m getting used to eating vegetables» me estoy acostumbrando a comer verdura o, si directamente, «I get used to eating vegetables» ya expresa eso sin necesidad de ponerlo en continuo. Es que me suena que la traducción de esta ultima frase en pte simple sería «me acostumbro a comer verduras» y expresa la acción de que estás en el proceso de acostumbrarte. En resumen, ¿podemos utilizar el get con todos los tiempos? Gracias!!
Autor
Hola Noelia,
sí, efectivamente, el get se puede utilizar en cualquier tiempo verbal, de hecho, para decir que te estás acostumbrando a algo en este momento, tienes que usar el presente continuo, como bien dices (I’m getting used to eating).
Me alegro que te haya gustado 🙂
Un saludo
¿porque aveces se usa To be y otras didn’t como auxiliar?
Autor
Hay que diferenciar entre estos dos aspectos gramaticales:
1) Used to + infinitive
I used to go to the park in the evening when I was a child = yo iba al parque por las tardes cuando era pequeña = se refiere a una acción pasada que yo hacía de forma habitual cuando era niña.
La negativa de esto se hace con didn’t = I didn’t use to go to the cinema when I was a child, but now I do.
2) Be used to + verb in ing = estar acostumbrado a algo
I’m used to having a siesta every day = estoy acostumbrada a dormir una siesta todos los días.
La negativa de esto es con el verbo to be en el tiempo verbal que queramos expresar, por ejemplo: I wasn’t used to waking up so early when I started to work = no estaba acostumbrado/a a levantarme tan temprano cuando empecé a trabajar.
¿Cuando se pone used to y get used to?
Autor
Used to + infinitive se refiere a una acción en pasado que se producía repetidamente, un hábito. Si yo digo: cuando era pequeña, iba al parque todas las tardes = when I was a child, I used to go to the park in the evening = es una acción pasada que se repetía en un período de tiempo (cuando era pequeña). En cambio, usamos get used to cuando queremos expresar la idea de acostumbrarse a algo, algo que es difícil por cualquier motivo para ti, pero te terminas acostumbrando a ello: it was difficult for me to have a piece of fruit every day but in the end I got used to it = me resultó difícil comerme una pieza de fruta al día pero al final me acostumbré.
Espero que lo entiendas ahora mejor 🙂
Las diferencias entre:
-used to
-get used to
mas las formas en gerundio sigo sin entenderlas bien.
Autor
Used to es un pasado. Se utiliza cuando hablamos de una acción repetida en el pasado o un hábito en el pasado. Por ejemplo: when I was a child I used to walk to school with my brother = cuando era niño/a iba andando al colegio con mi hermano = usamos used to porque es una acción que se repetía en el pasado, un día y otro, siempre.
Otro ejemplo: When I was a younger I used to smoke, but now I don’t = también es una acción repetida en el pasado, un habit que yo tenía, por tanto, used to.
Used to implica esa repetición de la acción, pero siempre para acciones pasadas, nunca presente.
Get used to + ing = acostumbrarse. Get used to no tiene nada que ver con used to del pasado. Vamos a ver unos ejemplos:
1. As you know I hate getting up early in the morning, but when I started my new job, I had to get used to getting up at 6 = como sabes odio levantarme temprano, pero cuando empecé mi nuevo trabajo, me tuve que acostumbrar a levantarme a las 6.
Get used to se puede poner en cualquier tiempo verbal. En este ejemplo, lo hemos combinado con «had to» que es tuve que (obligation).
Otro ejemplo: When I went to Japan to live I got used to eating raw fish = cuando me fui a Japón a vivir me acostumbré a comer pescado crudo= en este ejemplo uso got en pasado, porque es una acción pasada.
Otro ejemplo: I’m studying a new degree. I’m getting used to studying every day, which is difficult for me as I hadn’t studied for a long time = estoy estudiando una nueva carrera. Me estoy acostumbrando a estudiar todos los días, lo cual me resulta difícil porque llevaba tiempo sin estudiar = aquí utilizo «get used to» en present continuous, porque es en este momento.
Como ves, cualquier verbo se puede utilizar con get used to y el significado, acostumbrarse en español, implica un cambio = antes no hacía o hacía algo, y ahora estoy cambiando y me resulta difícil. Ésta es la idea.
Espero que lo entiendas ahora.
Un saludo