La preposición in en inglés, ¿cómo se usa?
La preposición in en inglés, como cualquier otra preposición, suele ser difícil, quizá una de las más difíciles por su semejanza con at. Como en cualquier otra lengua, conviene ir aprendiendo estas preposiciones desde el principio. Hoy nos centramos en la preposición in.
La regla general dice que in se utiliza con:
1. Meses del año. Ejemplo: in May, in September, in April.
2. Lugares cerrados, cuando nos referimos al edificio en sí.
Ejemplos:
– I told you I would be in the pub, waiting for you to join me = te refieres a dentro del pub, que es un lugar cerrado.
– See you in the airport, where the arrivals are, when I pick you up, ok? = dentro de aeropuerto, no fuera y concretando además dónde.
3. Años. Ejemplo: in 2010, in 1998.
4. Con medios de transporte como car y taxi, también se utiliza in, cuando estoy dentro. Ejemplo: When I was in the car, my phone rang, but I didn’t answer.
5. Con partes del día: in the morning, in the evening, in the afternoon. Excepción: at night
6. In the week = durante la semana. Ejemplo: I get up very early in the week, but very late at the weekend = fíjate que aunque con week usamos la preposición in, con weekend, usamos at. No te confundas con esto, ¡las preposiciones son distintas!
Esto es un términos generales el uso de la preposición in.
También decir que se utiliza in con ciertos verbos/adjetivos/sustantivos.
Ejemplos:
– I am interested in languages = me interesan los idiomas, donde ‘interested’ es un adjetivo que rige la preposición in.
– Los sutantivos increase and decrease + in:
Examples:
1. The decrease in violence is undeniably encouraging in this city, but the council still has to work on it.
2. There has been a 20% decrease in the production of grapes.
3. The increase in prices is notable.
4. There has been an increase in tourists.
It’s also possible to mention that if we write a number after increase and decrease, in that case we use the preposition of:
– There has been an increase of a 5% in the production of strawberries.
PRONUNCIATION
Let me tell you something about the pronunciation of these words.
Increase and decrease are both noun and verb. When they are nouns, they have the stressed syllables on the first one, for example:
increase [‘ɪnkrɪ:s] decrease [‘dɪ:krɪ:s]
However, when they are verbs, the stressed syllable is on the second one: increase [ɪn’krɪ:s] decrease [dɪ’krɪ:s]
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
6 comentarios
Saltar al formulario de comentarios
Anteriormente te leí con la preposición IN para transportes en el caso específico IN+my/a car/taxi.
Y aquí usas IN the car, I was in the car en el punto 4.
Pensaba que siempre se tenía que poner my o a car/taxi si llevaba por delante la preposición IN.
No lo veo muy claro esto…….
Gracias!!
Autor
No necesariamente tiene que poner el posesivo. Al poner el the también es específico, porque es un coche concreto, quizá no es mío, sino el de otra persona.
Patty
Hola!
Me encanta esta pagina, es muy, muy util.
Tengo una pregunta.. con el verbo arrive..he visto a veces arrive in New York y otras arrive at New York.. cual es la correcta?
Muchas gracias.
Autor
Hola, Laura:
la correcta es arrive + in. Tenemos una explicación al respecto en la Web del Inglés: http://lawebdelingles.com/nivel-b1/cuando-usar-arrive-y-arrive
Me alegro que te resulte útil. Aprovecho para recordarte que puedes suscribirte gratuitamente y así no perderte ninguna nueva publicación. Y también puedes compartirlo en las redes sociales para que tus amigos puedan beneficiarse de las explicaciones.
Gracias por seguirnos y un saludo,
Patty
Muchas gracias Patricia! Me ha sido de gran utilidad. Muchas gracias por tu web!
Autor
Gracias a ti, siempre, por confiar en la Web del Inglés para tu estudio.
Saludos,
Patricia