Sujeto con verbo en ing

Sujeto con verbo en ing

rules 4¿Sabrías identificar el sujeto en una oración? Si tu respuesta es no, presta atención a esta explicación. Bien, para saber cuál es el sujeto, tenemos que preguntarle al verbo ¿quién? y en ocasiones ¿qué?, por ejemplo:

I work as a cook.

Preguntamos al verbo, who works as a cook? y nos contesta I, pues I es el sujeto.

Otro ejemplo: My friend is 25 years old = who is 25 years old? = my friend, por tanto, my friend es el sujeto.

Hasta aquí está claro, ¿verdad? Ok, antes he dicho que a veces se le pregunta al verbo what? Esto sucede con algunos verbos, como happen, por ejemplo:

When did the accident happen? = what happened? = an accident, verdad? Pues éso es el sujeto.

Bien, a veces no tenemos de sujeto ni una persona ni una cosa, sino que tenemos un verbo, por ejemplo, si yo digo en español «Fumar es perjudicial para la salud». Pregunto al verbo, qué es perjudicial para la salud? y me contesta «fumar», verdad? Pues fumar es el sujeto, pero fumar qué es? Un verbo, no? Sí, es un verbo. Los verbos también pueden ser sujetos, y cuando un verbo es un sujeto de una oración, ese verbo se ha de escribir con la forma -ing.

Ejemplos:

– Smoking is unhealthy.

Es un error típico (common mistake) que suele cometer el alumno decir To smoke is unhealthy o smoke is unhealthy.

¿Lo has entendido? Haz el siguiente ejercicio para practicar.

Traducir español inglés:

1. Nadar es bueno para la espalda.

2. Vivir en el centro de la ciudad es estresante.

3. Hacer deporte es algo que siempre recomiendan los médicos.

4. Ver la televisión hasta tarde no es recomendable si quieres madrugar.

5. Ponerse a dieta no es fácil.

KEYS:

1. Nadar es bueno para la espalda = Swimming is good for your back.

2. Vivir en el centro de la ciudad es estresante = Living in a city is stressful.

3. Hacer deporte es algo que siempre recomiendan los médicos a sus pacientes = Doing sport is something doctors always recommend.

4. Ver la televisión hasta tarde no es recomendable si quieres madrugar = Watching TV till late is not advisable if you want to get up early.

5. Ponerse a dieta no es fácil = Going on a diet is not easy.

Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g + shareMe gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)

14 comentarios

Saltar al formulario de comentarios

  1. Hola, tengo una duda que me trae loca. En la frase:
    I’ve always dreamed of taking a trip and getting to know other cultures and civilizations.
    Por qué es getting y no get to know?
    Gracias.

    1. Hola, Pepa:
      tu duda es muy interesante. Ponemos el get en forma -ing porque depende de la preposición «of», por tanto, al igual que has puesto taking con ing, el getting también debe ir igual. La idea es que tú siempre has soñado con dos cosas: una, irte de viaje y otra, conocer culturas, por tanto, ambas en ing. Por otro lado, yo pondría «going on a trip», más que taking.
      Gracias por seguirnos y aprovecho para invitarte a que nos sigas en Instagram, donde vamos poniendo cosas relacionadas con el inglés muy interesantes. Aquí nos puedes encontrar: @lawebdelingles. Espero que te guste.
      Saludos,
      Patricia

  2. Hola, una consulta. estaba escuchando la cancion ahlo de Beyonce y hay una Oracion que dice asi:
    Standing in the light of your Halo I got my angel now.
    Ese Standing es un verbo sujeto? o el sujeto esta implicito I am es mas bien un present continuo?
    Pleaseee need help

    1. Hola, Gloria:
      la segunda opción que dices, el standing es el gerundio que va con el verbo to be, I am, lo que pasa que está omitido.
      Saludos,
      Patty

  3. Si me ponen por ejemplo «you should avoid being out in the sun too long without sunscreen on» ¿por qué se le pone «being»?

    1. Porque avoid va seguido siempre de verbo en ing.

    • MARIA JOSE el 15 julio, 2019 a las 7:32
    • Responder

    Buenos días, ayer haciendo un examen del First en el Use of English vi lo siguiente «folding bikes have ……» pero yo usaría «has». ¿Hay alguna excepción para usar have en lugar de has? Gracias de antemano.

    1. Si «folding bikes» es el sujeto del verbo «have», entonces sí tendría que ser has, porque cuando el sujeto es un verbo, que ponemos en forma ing, el verbo debe ser tercera persona del singular.
      Gracias a ti por seguirnos,
      Patty

    • yessenia Condori el 17 diciembre, 2018 a las 3:03
    • Responder

    como se haría en el caso de los state verbs? like know..

    1. ¿Qué quieres expresar exactamente?

    • valentina el 21 abril, 2018 a las 5:34
    • Responder

    Disculpa y si el sujeto con ing está en medio de toda una oración? cómo saber cuándo usar ese ing correctamente en el medio de la oración?

    1. ¿Ejemplo, por favor? Si tienes un ejemplo que hayas visto por ahí escrito y me lo pones, te lo explico con gusto.

    • vanessa el 4 junio, 2015 a las 23:58
    • Responder

    hola, tengo una duda con respecto a los ejerc el numero 3. la respuesta seria Doing sport is something doctors always recommend?

    1. Sí, ya está corregido. Gracias por contribuir con la Web del Inglés en la corrección de sus pequeñas erratas. Un placer!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.