Las preposiciones en inglés + ing
Las preposiciones en inglés, como ya hemos dicho en algún que otro post, son algo difíciles en inglés, por lo que conviene prestarles mucha atención. Hoy os voy a explicar una GOLDEN RULE (regla de oro) que os va a venir muy bien!
Todas las preposiciones en inglés van seguidas de -ing.
¿Qué preposiciones tenemos?
Algunos ejemplos: at in on for to of without
Examples:
- I’m interested in studying a new language.
- I’m thinking of looking for another job.
- I’m tired of being told what to do.
- He was accused of stealing a purse.
- I’m afraid of flying.
- I’m ready for starting a new course in English.
- I’m very good at cooking.
- I told him the truth without considering the consequences.
- I am looking forward to hearing from you.
- I object to working so much.
Una aclaración sobre estas dos últimas oraciones. Suele pensarse que la preposición to suele ir seguida de infinitivo, lo cual no es correcto. Muchas veces sí, pero NO cuando es PREPOSICIÓN, como en estos casos, que sigue la regla que estamos viendo de PREPOSICIÓN + -ING.
Un ejemplo de to seguido de infinitivo es: I want to go to the cinema. En este caso to no es una preposición, sino la palabra que se utiliza para unir dos verbos, want y go, ya que el verbo want siempre va seguido de to infinitive. Por tanto, cuando veas por ahí un to seguido de un -ing ya sabes que el to es preposición!
En relación con esta última idea también te puede interesar otro post sobre los verbos con ing y to infinitive.
Y si quieres leer más información sobre preposiciones, mira preposiciones de lugar, la preposición in en inglés, transportes en inglés.
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
28 comentarios
Saltar al formulario de comentarios
Buenos días Patricia.
Da gusto escuchar explicaciones como la tuya, tan amplias e incluso con más información de la que buscaba. Muchas gracias.
No se si podrás leer este post, pero me surge una duda algo menos general ¿Con estos verbos se pone después «ing» son preposición o parte del verbo como un pharsal verbs?
1) Try to: intentar
I’m trying to mix Up my study rotine
2) Make a effort: hacer un esfuerzo
I’m making a effort to mix Up my study rotine
3) Work on: trabajar en
You are workimg on mix Up my study rotine.
Muchas gracias, si puedes contestarme te lo agradecería.
Un cordial saludo
Autor
Hola, Antonio:
si puedes formular de nuevo tu pregunta, pues no la termino de entender.
Gracias.
Muchas gracias por tu valioso aporte me ayuda muchisimo
Autor
Hola,, Anita:
gracias a ti por leerme y me alegro que te haya sido útil para tu aprendizaje.
Patty
Ni en todos mis años de enseñanza he aprendido tanto con un profesor como lo has hecho TU. Es impresionante como los profesores se limitan a seguir el temario sin profundizar en el tema, sin enseñar practicamente nada ni facilitar la tarea o entendimiento como lo has hecho y logrado tú, Patty. Eres EXCELENTE, con motivación, tienes verdadera VOCACIÓN y es lo que se necesita para enseñar y ser un buen Maestro. Tu nos facilitas esta comprensión. FELICIDADES, estoy muy agradecida y contenta de haberte encontrado =)
Autor
Muchísimas gracias, Estefanía, por escribirme este comentario tan bonito. La verdad que sí me gusta mucho esta profesión, y lo más bonito es ver cómo el alumno, después de una explicación, lo ha aprendido y es capaz de utilizarlo, y esto le hace mejorar su nivel de inglés y cumplir su objetivo, sea éste cual sea. Me alegro mucho que me hayas encontrado y puedas beneficiarte de todas las explicaciones y consejos que aquí doy.
Muchas gracias de nuevo,
Patty
Buenas
En esta frase:
But she has problems remembering things
¿porque «remembering»
Yo pondria . But she has problems to remenber things
El uso de verbos ing es un cacao
UNA WEB EXCEPCIONAL
Autor
La palabra «problems» va seguido de verbo en ing.
Hola de nuevo. Tambien hay un listado de sustantivos los cuales van seguidos de Ing. Tienes algun apartado sobre eso.
Gracias y una web excepcional
Autor
No, no hay nada de eso.
me encantaa! esta web me ha solucionado la vida, no se que haria sin vosotros!, ni las academias privadas enseñan taan bien! un saludo!
Autor
Hola, Rocío:
me alegro mucho que nos hayas encontrado y te guste tanto mi página. La verdad que la hago con mucho cariño y dedicación. Gracias por perder unos minutos en escribir tu comentario. Aprovecho para recordarte que puedes suscribirte gratuitamente y así no perderte ninguna nueva publicación. Y también puedes compartirlo en las redes sociales para que tus amigos puedan beneficiarse de las explicaciones.
Un saludo y gracias de nuevo,
Patricia
Como see registra uno? Se agradece encontrar gramatica de vez en cuando
Autor
En la parte lateral derecha, donde pone «Suscríbete al blog por correo electrónico».
Me puede ayudar como queda con la tag question
Autor
Hola, Janina:
no sé a qué te refieres. Si me lo explicas, te atiendo encantada.
Gracias.
Hola, Patricia:
Gracias por la explicación. Tengo una duda con la oración «I’m ready to go». En este caso, ¿no es «to» una preposición? Entonces ¿por qué «go» va sin -ing?
He oído esa frase en muchas canciones y también la he leído, no sé si es correcta.
Gracias.
Autor
Hola Nienna:
en la oración que dices, I’m ready to go, to va seguido de infinitive y no de ing porque delante de to tienes un adjetivo, ready, y en inglés, siempre que tenemos un adjetivo y después un verbo, tenemos que poner to + infinitive. Más ejemplos: Nice to meet you (nice = adjetivo) / this exercise is difficult to do (difficult = adjetivo).
Espero que lo entiendas ahora.
Gracias por seguirnos y saludos,
Patricia
Hola, Patricia:
Gracias por responder. Entiendo tu explicación, pero entonces no sé qué diferencia hay entre oraciones como «I’m ready to go» y otras como «I’m ready for starting a new course in English» / «I’m afraid of flying». Tal y como yo lo veo son adjetivos seguidos de verbos. ¿Hay alguna diferencia de significado o algún truco para distinguirlo?
Un saludo.
Autor
Hola Nienna:
entiendo tu pregunta. A ver, cuando hablamos de adjetivos seguidos de verbos, hay que hacer una diferenciación, entre adjetivos seguidos de preposición y adjetivos seguidos de to infinitive. Los adjetivos seguidos de preposición los conocemos como dependent prepositions, son preposiciones que van pegadas al verbo, de ahí su nombre de «dependent», porque dependen de algo, del adjetivo en ese caso. Esto es una lista que debes aprenderte y que puedes ver aquí: http://lawebdelingles.com/nivel-b1/adjetivos-que-van-con-preposicion. Con los adjetivos que aparecen en esta lista, hay que poner la preposición correspondiente y después el verbo en ing, porque después de preposición siempre va el verbo en ing. Un ejemplo de esto es el que tú decías: I’m afraid of flying, porque afraid lleva una preposición siempre, of. Si el adjetivo no rige una preposición, es decir no está en las listas de dependent preposición, entonces después de ese adjetivo, para poner un verbo necesitamos to infinitive, que es el caso de «I’m ready to go». Decirte que esta lista de dependent prepositions con adjetivos, es sólo una, que no está completa, porque la lista puede ser muy larga. Por tanto, primero debéis comprobar si el adjetivo en cuestión rige una preposición o no, pues eso determinará si pongo verbo en ing o to infinitive. Espero haberme explicado.
Saludos,
Patricia
Sí te has explicado, ahora sí que lo entiendo. 🙂 Muchas gracias.
Autor
Me alegro 🙂
thanks you are kind 😉
Autor
You are welcome 🙂
demasiado bueno fino entendi a la perfeccion..
Autor
Me alegro. Es un placer poder ayudar a tantos estudiantes de inglés.
Gracias
Felicidades, muy buenas todas las explicaciones, pocas paginas dedicadas al inglés lo explican todo tan bien.
Muchísimas gracias por compartirlo con nosotros.
Saludos y seguid ayudándonos!
Rodica
Autor
Muchísimas gracias por tu comentario! Es un placer poder ayudar a tanta gente y te agradezco mucho estas palabras, las cuales nos ayudan para seguir trabajando con tanta ilusión en la Web del Inglés.
Un abrazo
Patricia