Verbo transitivo, qué es y por qué es importante en speaking y writing
Vamos hoy a explicar el verbo transitivo en inglés, que es un concepto que siempre tengo que explicar a mis alumnos cuando les corrijo una redacción o cuando están practicando su speaking. Quizá a algunos de vosotros os suena de cuando estabais en el colegio y si no es así, quizá lo habéis olvidado, pero no os preocupéis, vamos a verlo aquí en detalle. Bien, el verbo transitivo va asociado al concepto de complemento directo, y éste seguro que sí que te suena más. Cuando hablamos del verbo transitivo, tenemos también que hablar del verbo intransitivo y a este respecto podemos decir que un verbo es transitivo cuando hace uso de un complemento para completar su significado. Ese complemento, que es la cosa, el objeto o el qué, se conoce en lengua como Complemento Directo (CD). Si volvéis a vuestros tiempos en la escuela o instituto, recordaréis los tan «odiados» análisis sintácticos donde el/la profesor/a nos hacía analizar cada uno de los elementos de una oración, y quizá pensabas que ya no tendrías que volver a analizar sintácticamente después de tantos años, pues no, estabas equivocado, si estudias inglés, la sintaxis te será muy útil para no cometer errores en tu speaking y writing.
Veamos un ejemplo de análisis sintáctico:
Patricia come una manzana todos los días = Patricia eats an apple every day.
Si analizamos esta oración, estos los siguientes elementos:
- Patricia = sujeto = para saber quién es el sujeto de una oración, preguntamos «¿quién?» o «¿qué?» al verbo = ¿Quién come una manzana al día? Y nos contesta = Patricia = sujeto. Es cierto que en esta oración tan sencilla y corta seguramente no os hará falta hacer la pregunta al verbo para detectar el sujeto, sí, es cierto, pero en otras ocasiones, donde no se ve el sujeto tan obviamente, la pregunta es útil, por ejemplo: Nadar es buena para la espalda = Swimming is good for your back = ¿Qué es bueno para la espalda? = Nadar = sujeto, aquí el sujeto es un verbo, como podéis observar.
- Come = verbo.
- Una manzana = complemento directo = ¿cómo detectamos el CD? = preguntando al verbo «¿qué?» = ¿Qué come Patricia todos los días? = una manzana. En este caso, podemos afirmar que el verbo comer es un verbo transitivo y su complemento es «una manzana».
Dicho esto, os preguntaréis que por qué es importante este concepto del verbo transitivo y el CD para vuestro aprendizaje en inglés, pues bien, es importantísimo porque debéis saber que un verbo transitivo NO SE PUEDE SEPARAR de su CD, deben ir pegados, lo cual es un error muy común entre los estudiantes de inglés hispanohablantes cuando éstos hacen una traducción literal del español al inglés. Veamos unos ejemplos:
- Ella habla muy bien inglés.
¿Cómo traduciríais esta oración al inglés? Probablemente así: she speaks very well English o she speaks English very well. ¿Con cuál de las dos os quedaríais?
Teniendo en cuenta todo lo dicho anteriormente del verbo transitivo y del CD, la segunda, porque el verbo speak es un verbo transitivo. Si yo hago la pregunta al verbo: ¿Qué habla ella muy bien? Me responde: English, por tanto, speak y English no los puede separar.
- El hace fácil mi vida.
Hacemos lo mismo, os propongo dos traducciones y nos quedamos con la correcta: he makes my life easy o he makes easy my life. ¿La correcta? = la primera, y si hacemos la prueba: ¿Qué hace el fácil? = my life, por tanto, make es un verbo transitivo, que no podemos separar de su CD (my life).
Ahora, ¿a que no es tan difícil analizar las oraciones sintáticamente? Pues os aconsejo que cuando estéis haciendo un writing en inglés, tengáis en cuenta estos conceptos, ya que si no, podéis caer en el error de no poner los elementos de la oración en el orden correcto.
Ya para terminar, aprovecho para comentar qué es el verbo intransitivo. Como su nombre indica, es lo contrario al transitivo, es decir aquel que no precisa de CD, por ejemplo: I run quickly.
Y si os ha sido útil esta explicación, ¿por qué no compartís en redes sociales para que vuestros amigos, que igual también estudian inglés, se puedan beneficiar? Everyone you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
11 comentarios
Saltar al formulario de comentarios
Muchas gracias,
siguiendo tu sugerencia, he pasado a leer esta sección,
muy bien explicado,
muchas gracias
saludos
Juan Carlos
Autor
😉
Excelente, Patty. Un gran saludo..
Autor
Gracias.
Muy buenas, Patricia.
Haciendo caso del consejo que me diste, me he leído este interesantísimo artículo.
Está muy bien explicado y sin duda me será de gran utilidad.
Un saludo
Samtastic
Los ejemplos son de gran utilidad para entender conceptos que con palabras a veces cuesta mucho entender y explicar. Enhorabuena porque tu estupendo trabajo
Autor
Hola, Gaspar:
¡cuánto tiempo y que alegría que me hayas escrito un comentario por aquí!
Me alegro que te haya resultado útil esta explicación sobre el verbo transitivo.
Saludos,
Patty
Muchas gracias por esta explicación. He estado estudiando 4 años en la escuela de idiomas y nunca me lo habían explicado tan claro y tan sencillamente.
Autor
Vaya, qué bien! As the saying goes, «Better late than never» 😉
Saludos,
Patty
Muchas gracias Patricia por tu explicación, que por tu experiencia sabes que nos es muy útil especialmente a aquellos que nos enfrentamos al aprendizaje de esta lengua con cierta edad y unas estructuras mentales muy rigidas
Autor
Gracias a ti, Gaspar, por tu comentario y por valorar mi experiencia.
Saludos,
Patty