Present Perfect Simple o Present Perfect Continuous, diferencia y distintos usos
Os propongo con esta entrada un resumen para saber diferenciar entre el Present Perfect Simple y el Present Perfect Continuous, que es un punto gramatical con el que los estudiantes de inglés suelen tener dificultades. Espero que sea útil 😉
-
PRESENT PERFECT SIMPLE
- Acción acabada.
- Acción que no sabemos si está acabada, quizá mañana sigue produciéndose, pero no se sabe.
- Para contestar a las preguntas: How many times? (¿Cuántas veces?) o how many/much have you done? (¿Cuánto has hecho de algo?) y How far? (¿Cuánta distancia?)
- Con already, yet y just.
- Con los siguientes adverbios: always y never (para expresar que siempre has hecho algo o nunca).
- Con las siguientes expresiones de tiempo: up to now (hasta este momento), so far (hasta ahora) y recently.
2. PRESENT PERFECT SIMPLE O CONTINUOUS
- Acción que empezó en el pasado y no está acabada en el momento presente.
- Para contestar a la pregunta: How long? (Cuánto tiempo llevas haciendo algo?).
- Para expresar DURATION, con for y since.
En este caso, tenemos dos opciones: present perfect simple o present perfect continuous. Cómo sabemos entonces si utilizar uno u otro? Muy sencillo, nos fijamos en el tipo de verbo: non-action (state verbs) o action.
Para non-action verbs (state) = PRESENT PERFECT SIMPLE.
Para action verbs = PRESENT PERFECT CONTINUOUS.
Aquí pongo una lista de non-action and action verbs:
NON-ACTION = STATE VERBS
- Attitude verbs: love, hate, like, want, prefer, enjoy.
- Thinking verbs: believe, know, remember, understand, mean, imagine.
- Sense verbs: see, hear, sound, appear, seem.
- Belonging verbs: own, possess, belong to, have (possession), contain, include.
- Verb to be.
ACTION VERBS
The rest.
Cabe destacar que los verbos work y live se pueden tratar con action o non-action, por lo que podrían utilizarse tanto en present perfect simple como en continuous.
Propongo ahora un ejercicio para poner en práctica las reglas explicadas.
- ¿Cuánto tiempo llevas yendo al gimnasio?
- ¿Cuántas veces has escuchado esa canción?
- La empresa ha vendido 1.000 botellas.
- Ya te terminado, podemos irnos cuando estés preparado.
- Hasta ahora hemos estudiado 3 reglas gramaticales.
- ¿Cuánto tiempo llevas limpiando el jardín?
- ¿Desde hace cuánto tiempo conoces a esa chica?
- Nunca me ha gustado la leche.
- Siempre me ha encantado la playa.
- ¿Cuántos kilómetros has corrido?
- El trabajo le ha cambiado la vida.
- Llevo escribiendo el libro desde hace 6 meses.
- No la he llamado todavía.
- Acabo de ver a Juan en la calle.
- ¿Cuánto tiempo llevas viviendo en ese piso?
KEYS:
- ¿Cuánto tiempo llevas yendo al gimnasio? = How long have you been going to the gym?
- ¿Cuántas veces has escuchado esa canción? = How many times have you listened to that song’
- La empresa ha vendido 1.000 botellas = The company has sold 1,000 bottles.
- Ya te terminado, podemos irnos cuando estés preparado = I’ve already finished, we can go when you are ready.
- Hasta ahora hemos estudiado 3 reglas gramaticales = We have studied 3 grammar rules so far.
- ¿Cuánto tiempo llevas limpiando el jardín? = How long have you been cleaning the garden?
- ¿Desde hace cuánto tiempo conoces a esa chica? = How long have you known that girl?
- Nunca me ha gustado la leche = I’ve never liked milk.
- Siempre me ha encantado la playa = I’ve always loved the beach.
- ¿Cuántos kilómetros has corrido? = How many kilometres have you run?
- El trabajo le ha cambiado la vida = His job has changed his life.
- Llevo escribiendo el libro desde hace 6 meses = I’ve been writing the book for 6 months.
- No la he llamado todavía = I haven’t phoned her yet.
- Acabo de ver a Juan en la calle = I’ve just seen John in the street.
- ¿Cuánto tiempo llevas viviendo en ese piso? = How long have you been living / have you lived in that flat?
Si quieres seguir ampliando tu conocimiento sobre el Present Perfect, te recomiendo las siguientes explicaciones:
Y esto es todo. Si te ha sido útil, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
4 comentarios
Saltar al formulario de comentarios
¡Hola, Patty! ¡Qué explicación más completa! Hace unos pocos días busqué mucha información acerca estos dos tiempos verbales. Resulta que estoy dando clases de inglés a unos estudiantes de Rusia, y me he dado cuenta que explicar estos tiempos a personas que jamás los han usado no es tan fácil como me lo imaginé. Tú artículo me ayudó mucho.
Autor
Hola, sí que es cierto lo que dices, que pensamos que estos tiempos verbales son sencillos porque en muchas ocasiones hacemos traducción literal y en este caso no se corresponde el inglés con el español.
Me alegro que te haya servido.
Saludos,
Patty
Muy bien explicado, thank you
Autor
😉