¿Cómo se usa el verbo blame?
Os explico hoy cómo se usa el verbo blame en inglés. El verbo ‘blame’ significa ‘culpar’ o ‘echar la culpa’ ‘y se puede usar de diferentes maneras. Vamos a verlas:
1) Blame + sth (something) on sb (somebody) = I blamed the theft on my cousin = le eché la culpa del robo a mi primo.
2) Blame sb for sth = I blamed him for the theft OR I blame him for stealing my purse. = lo culpé a él del robo OR lo culpé a él de robarme el monedero.
3) Put the blame on sb = echarle la culpa a alguien = I put the blame on my cousin = le eché la culpa a mi primo.
4) Take the blame = Ok, it was my idea so I’ll take the blame = Vale, fue idea mía así que asumiré la culpa.
5) Be the one to blame for sth = She is the one to blame = Ella tiene la culpa ==> en este ejemplo no decimos quién es la persona que culpa a la otra, sino que es una forma impersonal. Para utilizarla tenéis que poner la persona culpable como sujeto, después el verbo to be + the one + to blame.
Otro ejemplo: el presidente es el culpable / el presidente es al que hay que culpar = the president is the one to blame.
Como veis, diferentes maneras de expresar ‘culpar’ y ‘echar la culpa’. Podemos usar unas maneras u otras indistintamente, salvo ‘take the blame’, que es ‘asumir la culpa’.
Veamos ahora una viñeta graciosa que ilustra uno de los ejemplos: Don’t blame me!
Bien, pues esto es todo. Si te ha gustado esta explicación, no te olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. If you have knowledge, let others light their candles with it (Winston Churchill)
3 comentarios
Me ha aclarado las dudas que tenía, mil gracias!
Gracias por la explicación!
Autor
Gracias a ti por seguirnos! Un saludo