Ordinales en inglés
Ordinales en inglés: se usan como en español, cuando quiero marcar la posición de algo, pero también, y al contrario del español en este caso, para la fecha, por eso es muy importante estudiar los números ordinales pronto, porque la fecha la necesitáis saber desde un primer momento, ya que es algo que se estudia en un nivel principiante, A1 (elementary). ¡Vamos a verlos!
Ordinales en inglés: from 1 through 1,000,000 |
|||||||||||||
1 |
st | first |
11 |
th | eleventh |
21 |
st | twenty-first |
31 |
st | thirty-first | ||
2 |
nd | second |
12 |
th | twelfth |
22 |
nd | twenty-second |
40 |
th | fortieth | ||
3 |
rd | third |
13 |
th | thirteenth |
23 |
rd | twenty-third |
50 |
th | fiftieth | ||
4 |
th | fourth |
14 |
th | fourteenth |
24 |
th | twenty-fourth |
60 |
th | sixtieth | ||
5 |
th | fifth |
15 |
th | fifteenth |
25 |
th | twenty-fifth |
70 |
th | seventieth | ||
6 |
th | sixth |
16 |
th | sixteenth |
26 |
th | twenty-sixth |
80 |
th | eightieth | ||
7 |
th | seventh |
17 |
th | seventeenth |
27 |
th | twenty-seventh |
90 |
th | ninetieth | ||
8 |
th | eighth |
18 |
th | eighteenth |
28 |
th | twenty-eighth |
100 |
th | one hundredth | ||
9 |
th | ninth |
19 |
th | nineteenth |
29 |
th | twenty-ninth |
1,000 |
th | one thousandth | ||
10 |
th | tenth |
20 |
th | twentieth |
30 |
th | thirtieth |
1,000,000 |
th | one millionth | ||
Form
Spelling of Ordinal Numbers: Just add th to the cardinal number:
- four – fourth
- eleven – eleventh
Exceptions:
- one – first
- two – second
- three – third
- five – fifth
- eight – eighth
- nine – ninth
- twelve – twelfth
In compound ordinal numbers, note that only the last figure is written as an ordinal number:
- 421st = four hundred and twenty-first
- 5,111th = five thousand, one hundred and eleventh
Figures: When expressed as figures, the last two letters of the written word are added to the ordinal number:
|
¿Vemos la fecha (dates) ya que estamos? 🙂
En inglés la fecha se expresa de la siguiente manera:
– 24 de septiembre = 24th September
Ponemos el día, 24, seguido de th, de dónde sale th, os preguntaréis y yo os digo, del ordinal. ¿Te acuerdas que era fourth? Pues esa th la cogemos y se la ponemos al día, seguida del mes, que RECUERDA, siempre se escribe con mayúscula.
– 18 de mayo = 18th May
Lo mismo, el ordinal de 18 es eighteenth.
– 22 de abril = 22nd April
El ordinal de 22 era irregular, ¿te acuerdas? Twenty-second, por tanto, cogemos la nd de second.
Así se hace toda la fecha. Decirte también que para decir la fecha, se diría así:
the twenty-second of April = para decirle tenemos que poner the y of, pero esto no se escribe.
Hay otra manera de decir la fecha.
Ejemplo: May 18th = ponemos primero el mes y después el número, y para decirla, en este caso: May the eighteenth.
Esta segunda manera es más americana y la primera británica.
Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g + share, Me gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye)
28 comentarios
Saltar al formulario de comentarios
Buenos días! Al expresar la fecha veo que en ocasiones pones comas separando día de la semana, número ordinal, mes y año y en otras en otras no. De qué modo sería mas correcto?
Mil gracias!
Un saludo.
Autor
Hola, Carmen:
tenemos varias opciones para escribir la fecha en inglés. Podemos ponerla coma detrás del día de la semana, si lo queremos decir, o una coma antes del año, ejemplo:
– Tuesday, 3rd June 1998
– Tuesday 3rd June, 1998
muy buena explicación , ahora si ya entendí gracias excelente día .
Autor
🙂
Excelente contenido muchas gracias
Autor
🙂
Buen trabajo
Muy bien explicado
Autor
🙂
Muy buen articulo!!! Exelente no me quedaron dudas.. muy claro,gracias!!
Autor
Me alegro, Melina.
Patty
Gracias me ayudó mucho en mi estudio y me aclaró dudas.thank
Autor
Qué bien, Carmen. ¡Un placer!
Patty
Si es 22 de abril sería Monday, April 22nd, 2019?
Autor
Sí, correcto.
¿Esta forma de escribir es americana ?
Autor
No, la que explico es británica.
Hola, muy buena explicación. Pero tengo una duda. En toda tu explicación dices que se tiene que poner el TH, pero en tu última respuesta que le diste a Adrian, dices que el TH se puede omitir, o sea no es obligatorio ponerlo?
Autor
Se debe poner, pero es cierto que en ocasiones se omite, en lenguaje más informal, cuando la persona se relaja un poquito al escribir…
¿Por que el 11th existe pero el 11st no? (igual con el 12nd y 13rt)
Autor
No se puede decir así, el st de first, nd de second y rd de third sólo se aplica con el uno, dos y tres y después con las decenas, 21st, 22nd y 23rd, 31st, 32nd y 33rd, etc., pero no con el 11, el 12 y el 13.
Saludos,
Patty
Muchas gracias, me ah servido mucho esta información. Nunca le había prestado atención a esto
Autor
Me alegro que te haya servido.
Un saludo,
Patty
Como se dice «Puedo ir al baño» en ingles? :v
Autor
Can I go to the toilet, please?
Una pregunta cómo se dice viernes 10 de noviembre 2017
Autor
Hola, Thiare:
escribiríamos Friday 10th November 2017, or Friday November 10th 2017. Para decirlo tenemos que poner el artículo the delante del día y pronunciar el ordinal, the tenth, y of delante del mes, of November. La primera forma es más utilizada en inglés británico, mientras que en inglés americano se prefiere esta forma: November, 10th 2017. Como ves, el día de la semana se pone al principio.
Saludos,
Patty
saludos una pregunta para usar el dia y el años, por ejemplo
Lunes 25 de Septiembre del 2017
Autor
Hola, Adrián:
Monday, 25th September 2017. El th lo puedes poner u omitar, como quieras. Ésta sería la forma británica. En ingles americano, en cambio, se prefiere el mes antes y después el día: September, 25th.
Saludos y gracias por seguirnos,
Patricia