«

»

False friends

Print Friendly, PDF & Email

False friends

false friends

¿Sabes lo que es un “false friend” en inglés? Un falso amigo, pero ¿qué quiere decir esto? Bien, es una palabra que por semejanza con nuestra lengua materna, el español en nuestro caso, nos lleva a la confusión.

Por ejemplo:

1. institute = la utilizamos cuando queremos expresar instituto (de secundaria), cuando en inglés eso es “secondary school”.

Common mistake: When I studied at the institute, I hated getting up early in the morning 

The correct thing: When I studied at secondary school…

2. pretend = significa “fingir” y no pretender, como así parece.

Common mistake: I pretend to drink milk every day, but it’s quite difficult for me because I don’t like it.

The correct thing: I try to drink…

3. educated = significa formado intelectualmente, en escuela, universidad, con conocimientos. Lo usamos como en español, educado de modales. En inglés eso se dice “polite”, “well-mannered”

Common mistake: British people are very educated 

The correct thing: British people are very polite. They always say ‘please’ and ‘thank you’.

4. library = biblioteca, NO librería. Librería = bookshop

Common mistake: I wanted to buy a book for my mum’s birthday, so I went to the library.

The correct thing:  I wanted to buy a book for my mum’s birthday, so I went to a bookshop.

5. assist = ayudar (the same as help)

Common mistake: I assisted to a meeting with my boss.

The correct thing: I attended a meeting with my boss.

6. attend = asistir

Common mistake: I assisted to the lesson a bit late.

The correct thing: I attended the lesson a bit late.

Remember, no preposition is required after attend and assist.

Por hoy tenemos suficiente con éstos, recuerda que más vale estudiar cada día un poquito, que muy de vez en cuando listas largas, que no sólo se te olvidarán fácilmente si no los usas, sino que además las terminarás aborreciendo! Ya sabes, todos los días un poquito! La constancia cuando aprendemos un idioma es lo más importante! 🙂

Atento a nuevos posts que iré poniendo con más false friends! Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g + shareMe gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Everyone you will ever meet knows something you don’t (Bill Nye

2 comentarios

  1.  academias de ingles madrid

    Muy buen post. La lista de false friends es interminable pero poco a poco podemos ir corrigiendo esos pequeños errores. Muchas gracias por el post.

    1. patty

      Gracias a ti por seguir la Web del Inglés y contribuir con tu comentario.
      Un abrazo

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>