«

»

Inversión en oraciones condicionales en inglés

Print Friendly, PDF & Email

Inversión en oraciones condicionales en inglés

Esta gramática es bastante avanzada. Se trata de hacer inversiones con oraciones condicionales en inglés y se utilizan especialmente en lenguaje escrito y formal. Si sois estudiantes de inglés, os puede ser útil para superar exámenes de writing, para cartas o emails formales. Si, por el contrario, necesitáis el inglés para vuestro trabajo, estas inversiones os pueden venir bien para escribir emails comerciales, en business, escritos a clientes, etc.

Conditional sentences with inversion are more formal than those that follow the usual word order.

1) In real conditionals inversion is found with the modal verb should, but it is only used in formal language.

Look at the following examples:

If you need more information, call our office in Green Street.

If you should require any further information, please contact us at our office in Green Street. (formal)

Should you require any further information, please contact us at our office in Green Street. (more formal than the previous example)

2) In unreal conditionals it is common to find inversions in formal language.

Were the negotiations to fall through, it would bring about unforeseen problems. (If the negotiations were to fall through,…)

Were she not my daughter, I’d have no hesitation in phoning the police.

Had I known about Mr Smith’s behaviour sooner , I would have fired him immediately. (If I had known about Mr Smith’s behaviour sooner,…)

In negative clauses with inversion, we don’t use contracted forms:

Had the people not been informed, the situation would have been much worse.

Had it not rained last Saturday, we would’ve celebrated Tom’s birthday with a barbecue in the garden.

 

Had you not refused my invitation, you would’ve had the best holiday ever.

 

EXERCISE

1. (the books/be) ___________________ cheaper, I would have bought them all.
2. (the Prime Minister/fail)  ___________________ to get the necessary support, he would be forced to call a snap election.
3. (the evidence/not be destroyed)  ___________________, the accused would have been found guilty.
4. (you/need)  ___________________ any further assistance, do not hesitate to contact us.
5. (the ship/ not capsize)  ___________________, there would have been more survivors.
6. (I/win)  ___________________ the prize, I wouldn’t spend it on things I don’t need.
7. (the storm/be)  ___________________ at night, the rescue team wouldn’t have found the lost boy scouts.
8. (he/decide)  ___________________to come, please let me know as soon as possible.
9. (I/ be offered)  ___________________ the job, I would have to think about it.
10. (you/have)  ___________________ any further questions, please ask to see the manager.

 

KEYS

 

1. (the books/be) Had the books been cheaper, I would have bought them all.
2. (the Prime Minister/fail) Were the Prime Minister to fail to get the necessary support, he would be forced to call a snap election.
3. (the evidence/not be destroyed) Had the evidence not been destroyed, the accused would have been found guilty.
4. (you/need) Should you need any further assistance, do not hesitate to contact us.
5. (the ship/ not capsize) Had the ship not capsized, there would have been more survivors.
6. (I/win)Were I to win the prize, I wouldn’t spend it on things I don’t need.
7. (the storm/be) Had the storm been at night, the rescue team wouldn’t have found the lost boy scouts.
8. (he/decide) Should he decide to come, please let me know as soon as possible.
9. (I/ be offered) Were I to be offered the job, I would have to think about it.
10. (you/have) Should you have any further questions, please ask to see the manager.

 

10 comentarios

Ir al formulario de comentarios

  1. Marina

    Hola! Mi duda es: ¿como se hace la inversion en el primer condicional si el verbo de la IF clause es TO BE? Por ejemplo, IF YOU ARE A SPORTY PERSON, YOU CAN JOIN THIS CLUB. Se me hace raro decir: “Should you be a sporty person, you can join this club”, ¿sería correcto o habría que usar otra forma?
    Gracias por la ayuda y enhorabuena por estos recursos que nos facilitas!

    1. patty

      Hola, Marina:
      efectivamente, como dices estaría bien, con should. Quizá te parece raro porque piensa que esta estructura de inversión en la condicional es lenguaje formal y menos utilizado, pero es correcto siempre y cuando estemos ante un registro formal.
      Muchas gracias a ti por seguirnos y aprovecho para recordarte que puedes suscribirte gratuitamente y así no perderte ninguna nueva publicación. Y también puedes compartirlo en las redes sociales para que tus amigos puedan beneficiarse de las explicaciones.
      Un saludo y gracias de nuevo,
      Patricia

  2. Luis

    Hola muy buenos días: mi duda es la siguiente. En el caso de la tercera condicional se usa WERE para todos los sujetos?, jamás se usará WAS verdad? Gracias por su apoyo…

    1. patty

      Hola Luis:
      también se puede utilizar was con la condicional, depende un poco del registro, es decir, si es inglés formal o informal. Yo recomiendo para los exámenes oficiales utilizar were con todas las personas, pero debéis saber que was también se dice y se oye.
      Saludos y gracias por seguirnos,
      Patty

  3. Nienna

    Hola:

    Tengo una duda con la negación en la inversión de la primera condicional. Entiendo que, por ejemplo, sería así:

    “If you should require any further information…” = “Should you not require any further information…”

    Si embargo, no estoy segura de si debería aparecer el auxiliar de presente simple. Por ejemplo: “Should you do not require any further information…”. Al ser “should” un verbo modal pienso que no, pero no estoy segura de si en este caso funciona como modal.

    Gracias.

    1. patty

      Hola Nienna:
      como should es un verbo modal, siempre se tiene que utilizar como verbo modal, para negar y para preguntar, y esto sucede con todos los verbos modales. Por tanto, no puedes utilizar los auxiliares con los verbos modales, por eso negamos con “not”.
      saludos,
      Patricia

  4. Nuria

    Muchas gracias

  5. Nuria

    Hola,
    Ante todo felicidades por la página, es un recurso excelente, y muchísimas gracias por ayudar a repasar y mejorar nuestro inglés.

    Tengo una duda, sobre cuándo emplear “were”; por ejemplo:

    – “If I had won the prize, I wouldn’t spend … “= “Had I won the prize…” en vez de “Were I to win the prize…”
    – “If I had been offered the job…” = “Had I been offered the job” en vez de “Were I to be offered…”

    ¿Es correcto? Si no lo es, ¿cuándo se debe emplear?

    1. patty

      Hola Nuria:
      muchas gracias por tu comentario, me alegra saber que la Web del Inglés te está ayudando en tu aprendizaje, es un placer para mí.
      Con respecto a tu pregunta, tus oraciones son correctas, no tienes que utilizar “were” en ninguna de ellas para hacer la inversión porque en ambos casos tienes un tercer condicional, y la inversión del tercer condicional se hace como muy bien has hecho, con “Had + Subject + Past Participle”. Por otro lado, utilizarías “were + Subject + to infinitive” si hubieras puesto segundas condicionales, la inversión de la tercera condicional es la que se hace con “were”.
      Espero que lo hayas entendido.
      Un saludo
      Patricia

      1. Nuria

        Muchas gracias

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>