«

»

Wish en inglés

Print Friendly

I-Wish

 

Wish en inglés ¿sabes qué significa?

Today I would like to explain to you how to use “I wish” as well as the verb regret.

“I wish” means “ojalá”, “ya me gustaría”.

RULES:

  • I wish + past simple = sometimes possible and sometimes impossible

Example: I wish I was taller (impossible to get)  I wish I won the lottery (possible to get)

Cuando tenemos el verbo to be, podemos utilizar was y were con las personas I/he/she.

I wish I was/were taller = esto es así porque es un sentido hipotético, cuando esto ocurre, were se puede utilizar también con I y la 3ª persona del singular.

  • I wish + past perfect (had + past participle) = always impossible, it’s past
  •      Example: I studied French at school. I wish I had studied English as I could find a better job now (impossible to get-it’s past)

“Regret” is a verb which means “lamentarse”, “arrepentirse”.

RULES:

1. Regret + -ing = I regret studying biology when I was at university as I can’t a find a job now. 

Me gusta explicar esto de la siguiente manera para que el alumno lo entienda bien. Nos preguntamos: When do I regret? = now y When did I study biology? = in the past. Tenemos por tanto present (now) y past, cuando esto ocurra, Regret + ing (el ing indica el pasado).

Otro ejemplo: I regret going to the cinema last week. I didn’t like the film at all. Hacemos la prueba: When do I regret? = now y When did I go to the cinema? = last week = past. 

2. Regret + to + say/ tell = I regret to tell you that we can’t go away for the weekend because I have to work.

En este caso regret suele aparecer con los verbos say y tell. Hacemos las preguntas de nuevo: When do I regret? = now y When am I going to tell you something? = now. Tenemos entonces present y present,por tanto, regret + to.

Si es negativo, simplemente añadimos not delante de -ing  Example: I regret not telling my father the truth.

EXERCISE:

  1. I wish I ________________ speak English (can)
  2. I wish I  ________________ a new car (have)
  3. I regret  ________________ to the party as I saw my ex-wife (go)
  4. I wish I  ________________ my father about failing my English exam as he is furious with me (tell)
  5. I wish I  ________________ play a musical instrument (can)
  6. I regret  ________________ you that you have an exam (tell)
  7. I regret  ________________ engineering like my mother. I would be an engineer now like her (study)
  8. I wish  I ________________ rich (be)
  9. I regret  ________________ my house in Madrid, I don’t like the city, it’s quite noisy and stressing (buy)
  10. I wish I  ________________ my house in Madrid, I don’t like the city, it’s quite noisy and stressing (buy)

KEYS:

  1. I wish I __could________ speak English (can)
  2. I wish I  __had_________ a new car (have)
  3. I regret  ___going_______ to the party as I saw my ex-wife (go)
  4. I wish I  __hadn’t told_____ my father about failing my English exam as he is furious with me (tell)
  5. I wish I  ___could________ play a musical instrument (can)
  6. I regret  ___to tell________ you that you have an exam (tell)
  7. I regret  __not_studying___ engineering like my mother. I would be an engineer now like her (study)
  8. I wish  I __was/were______ rich (be)
  9. I regret  __buying________ my house in Madrid, I don’t like the city, it’s quite noisy and stressing (buy)
  10. I wish I  ___I hadn’t bought___ my house in Madrid, I don’t like the city, it’s quite noisy and stressing (buy)

Si os ha gustado no olvidéis hacer click en algunos de los iconos de abajo g + shareMe gusta o en Tweet para que todos vuestros amigos puedan verlo también. “Share your knowledge. It’s a way to achieve immortality”, Dalai Lama.

2 comentarios

  1. Davinchi

    Buenas nuevamente, reitero mi enhorabuena por como esta todo explicado y distribuido, para la gente que queremos ir mejorando, nos viene muy bien.

    Tengo una duda, con regret, a ver si me podéis echar un cable.

    I regret not telling my father the truth. = Me arrepiento de no haberle dicho a mi padre la verdad.

    Pero si quiero decir: No me arrepiento de no haberle dicho a mi padre la verdad.

    Como sería para evitar la doble negación.

    Gracias.

    1. patty

      Hola David
      la oración que me preguntas sería: I don’t regret not telling my father the truth o not having told my father the truth. No se debe aquí evitar la doble negación, ya que son dos oraciones distintas, una es “I don’t regret” y otra “not telling…”. Cuando decimos que en una oración en inglés sólo puede haber una negativa es cuando sólo tenemos una oración pero aquí tenemos dos en una, lo que llamamos en lengua una subordinada (not telling), por tanto, se consideran oraciones distintas y pueden las dos ir con una negativa.

      Me alegro que te guste tanto la página y te sirva para mejorar tu nivel de ingles.
      Un saludo y gracias por seguirnos
      Patricia

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *


*

Puedes utilizar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>