«

»

Exámenes modelo CAE -Use of English, Open Cloze, ej-2

Print Friendly, PDF & Email

Exámenes modelo CAE -Use of English, Open Cloze, ej-2

Early photography

In the early days of photography, a stand (0) ______or__________ some other firm support for the camera was essential. This was because photographic materials were (1) ____________________ insensitive to light that a typical exposure lasted several seconds.

The camera (2)  ____________________ have to be held still for this time in order to obtain a sharp picture. The subjects also had to be still if their images (3)  ____________________ to register properly on the film. Some early street scenes include blurred, transparent, ghostlike images of people (4) ____________________ wandered past while the scene was in the process of (5) ____________________ photographed.

Studio portraits from the late 1800s show people posed rigidly, often leaning against furniture, (6) ____________________ helped them to remain motionless. (7) ____________________ it was important to keep the head still, a support was often provided (8) ____________________ the neck. Bright studio lights, sometimes produced by (9)  ____________________ fire to a strip of magnesium or a small pile of magnesium powder, helped (10) ____________________ reducing the required exposure time. These burned with an intensely blue flame that gave the necessary amount of light, (11) ___________________ the smoke was unpleasant and  (12) ___________________ was also a risk of fire.

The problems associated (13) ___________________ long exposure were overcome by the introduction of faster, more sensitive photographic plates, and later, roll films. The development of smaller cameras led (14) ___________________ photography becoming a popular hobby. Nowadays, digital cameras have further revolutionised photography, enabling even the (15) ___________________ inexperienced of photographers to produce professional-looking pictures.

(1) so

Analicemos la oración que tenemos aquí. El sujeto (photographic materials) + verbo to be (were) + _______ adjective (insensitive) + to infinitive (to light) + that + a clause (Subject + Verb + Complement). Cuando tenemos esta estructura, vamos a necesitar el adverbio “so”, que significa “tan”. Te voy a poner un ejemplo más sencillo para que lo entiendas mejor: it was so cold that we didn’t go out = hacía tanto frío que no salimos. Si te das cuenta, el so va seguido de un adjetivo, cold en este caso, y después tenemos el that + una oración con sujeto, verbo y complemento (we didn’t go out).

Aprovecho para explicarte una construcción parecida. Sujeto + verb to be + such + a/an + (adjetivo) + noun + that + clause (sujeto + verbo + complement). Un ejemplo: it was such a cold day that we didn’t go out = era un día tan frío que no salimos. Si te fijas, tenemos such + a + cold + day (sustantivo).

Por tanto la diferencia entre so y such es que such tiene que llevar obligatoriamente un sustantivo y el adjetivo es optativo, mientras que so va seguido de adjetivo, pero no de sustantivo.

(2) would

Vamos a analizar también la oración. Volvemos a tener un sujeto (The camera), el hueco ___________, y después have to be held. Have to be held still = have to es obligación (tener que), y después be held es una pasiva, que va seguida del adjetivo still, que significa quieto, sin mover. Have to be held still significa se tiene que mantener sin mover, es decir, la cámara se tiene que mantener inmóvil. Dicho esto, pasamos ahora a explicar nuestro hueco, que es “would”. Would aquí expresa la condicional, la segunda condicional. Recuerda que hacemos la segunda condicional así: if + past simple, would + infinitive. Aquí sólo tenemos la segunda parte de la condicional, la de would + infinitive, pero lo tenemos en pasiva, porque el sujeto es “camera”, en lugar de “you”. Imagina que la oración no estuviera en pasiva, sino en activa, nos quedaría así: you would have to hold the camera still… pero al pasarlo a pasiva, tenemos como sujeto camera, y después metemos el verbo to be: would have to be held still. La primera parte de la condicional no está, en su lugar, tenemos una oración con in order to.

¿Cómo saber tú que necesitas would en este hueco? Bien, piensa que siempre que tengamos un hueco delante de un verbo principal (have to), necesitamos un verbo modal: may, might, should, must, can, could o would.

(3) were

Tenemos aquí una pasiva delante de nuestro hueco: … if their images __were______ to register. Quizá no conozcas esta pasiva, con el verbo be + to infinitive. Esto es la segunda condicional pero con un estilo formal. Voy a ponerte unos ejemplos para que lo entiendas mejor.

2nd Conditional: if the government changed that law, it would affect a lot of citizens = esto es una segunda condicional, con la regla que comentábamos arriba de if + past simple, would + infinitive. Pero esta misma condicional la podemos hacer de la siguiente manera: if the government were to change that law, it would affect a lot of citizens. Como ves, la oración de if va seguida del sujeto (the government) + were + complement. Esta forma de la segunda condicional, significa exactamente lo mismo que la primera forma, que probablemente era la que tú conocías, simplemente esta estructura es más formal.

Por tanto, cuando tengamos if, más el sujeto, el hueco y un to infinitive, piensa en esta estructura que te he explicado hoy 🙂

(4) who

¿Qué encontramos aquí? Bien, tenemos people, el hueco ______________ + wandered (verbo conjugado en pasado) + complemento. Esto es una oración de relativo, necesitamos el pronombre relativo who. Recuerda si es people lo que está delante del hueco, el pronombre relativo que elegimos es who, no which, ni that.

(5) being

Of es una preposición, y como toda preposición en inglés, va seguida de verbo en -ing. Te aconsejo esta explicación para revisar las preposiciones seguidas de verbo en ing. Dicho esto, ¿qué verbo necesitamos aquí? Si te das cuenta, después del hueco nos encontramos con un verbo acabado en -ed, ¿qué puede ser esto? Dos cosas. Por un lado, un verbo regular en pasado, por otro, un past participle también regular. En este caso, tiene que ser la segunda opción, un past participle, porque para ser verbo en pasado, tendríamos la estructura subject + verb + complement, y no es el caso.

Vale, pues una vez identificado que tenemos un past participle, te pregunto, ¿cuándo encontramos en inglés un past participle? Como bien sabrás, en la pasiva, ¿verdad? Un ejemplo fácil: I was given, you were told = given y told son past participle (irregulares en este caso). Por tanto, necesitamos en este hueco, hacer la pasiva, la pasiva requiere del verbo to be, que en este caso lo vamos a poner con ing porque, como decíamos al principio, of necesita verbo en ing, al ser una preposición.

(6) which

Otro pronombre relativo, en este caso, which. Ten en cuenta que es muy habitual encontrar en ejercicios de open cloze oraciones de relativo para completar con pronombres relativos. Uno de los pronombres relativos que suele aparecer en el open cloze es who, referido, como hemos dicho anteriormente, a personas, pero también which, que puede referirse a dos cosas, una, a cosas, dos, a una oración entera. Te pongo un ejemplo de cada:

– I would like to buy the car which I told you about = me gustaría comprarme el coche del que te hablé = como ves, el pronombre relativo which se refiere a “the car”, que es un objeto.

– Peter lost his job, which is unfair as he did a lot for that company = Peter perdió su trabajo, lo cual es injusto porque él hizo mucho por esa empresa = en este caso, el pronombre relativo which se refiere a toda la oración anterior, “Peter lost his job”, no sólo a una palabra. Muy importante a la hora de hacer el ejercicio de open cloze, que tengas en cuenta que delante de which, cuando se refiere a la oración anterior, va una coma. Es muy habitual en el open cloze!!

En nuestro ejemplo, …, which helped them to remain motionless. = which se refiere a toda la oración anterior, es decir, a “que la gente posaba rígida, apoyada en muebles”.

(7) Since / As / Because / When

Varias son las opciones de este hueco. Lo primero que tenemos que pensar es qué tipo de palabra vamos a necesitar aquí. Tenemos el hueco _________ seguido de un sujeto (it), el verbo (was) y un complemento (important), y el hueco es la primera palabra de la oración, por tanto, necesitamos un conector. Una vez te has planteado todo esto, ahora toca pensar qué conector. Te aconsejo que te hagas una lista de posibles conectores, ésos que veas que siempre suelen aparecer en los ejercicios, y empieza a probar, a ver cuál te pega mejor. Yo siempre digo a mis alumnos que para estos ejercicios es importante traducir, eso sí, traducir palabra a palabra, no inventar nada para que nos cuadre la palabra que tenemos en mente, Traducimos la oración y vamos probando conectores, y el que nos cuadre, ese que  ponemos. Voy a hacer el proceso de traducción yo contigo para enseñarte:

___________________ it was important to keep the head still, a support was often provided…

Venga, pensemos en un conector, por ejemplo, although (aunque) y traducimos: aunque era importante mantener la cabeza sin mover, se sólia proporcionar un soporte. ¿Pega? Yo creo que no.

Otro conector: despite (a pesar de), y traducimos: a pesar de que era importante mantener la cabeza sin mover, se sólia proporcionar un soporte. Tampoco, ¿verdad?

Otro conector: furthermore (además) y traducimos: además de que era importante mantener la cabeza sin mover, se sólia proporcionar un soporte. Tampoco.

Otro: as (como) y traducimos: como era importante mantener la cabeza sin mover, se sólia proporcionar un soporte. Éste es, ¿a que sí? Ves que pega perfectamente cuando lo traducimos. Pues nada, una vez lo encuentras, ya está, sólo necesitas uno 🙂

Recomiendo hacer el ejercicio de traducción, ayuda mucho en el ejercicio de open cloze.

(8) for

Una vez ves que es for lo que necesitamos, no es difícil, porque te dice el soporte que se proporciona para mantener la cabeza sin mover para qué parte del cuerpo es. Pero la cosa está en caer el tipo de palabra que necesitamos para este hueco. Antes del hueco tenemos un artículo (the) con su sustantivo (neck). Ten esto en cuenta, delante de un artículo + sustantivo, a veces podemos necesitar una preposición.

(9) setting

Este hueco es algo difícil, porque además de gramática, tenemos vocabulario. Lo primero que tenemos que analizar, siempre es la gramática. Analizamos, como siempre, la oración, y lo que tenemos antes del hueco, aquí “by”, que es una preposición. Bien, detrás de una preposición, si quiero poner un verbo, ¿cómo tiene que estar ese verbo? Lo que decíamos antes, un -ing, ¿te acuerdas? Vale, dicho esto, ahora vemos el vocabulario, tenemos una collocation: set fire to sth, que signfica prender fuego a algo.

(10) by / in

Tenemos aquí detrás del hueco un verbo en -ing, ¿por qué puede ser? Como acabamos de decir, ponemos verbo en -ing detrás de preposición. También podemos poner el -ing cuando tenemos el verbo to be, para formar el presente continuo, o a principio de oración, cuando el verbo hace función de sujeto. Te aconsejo esta explicación sobre el sujeto con verbo en ing.

En este caso, ni tenemos ni podemos poner un present continuo, ni tampoco un sujeto a principio de oración, por tanto, nos quedamos con -ing cuando le precede una preposición, pero ¿qué preposición? Ésta es la cuestión. Una posibilidad es “by”, voy a explicarte por qué. Utilizamos la preposición by para expresar el cómo hacemos algo, por ejemplo: I’m improving my English by listening to videos on the Internet. ¿Cómo estoy mejorando yo mi inglés? Escuchando vídeos en internet, ¿verdad? Estoy diciendo el cómo, pues ese cómo se expresa en inglés con by. Ten esto presente porque en español, como ves, no ponemos nada delante de “escuchando”.

Además, esto es algo que suele aperecer en los ejercicios de open cloze.

(11) although / but

Tenemos aquí dos oraciones, unidas por una coma, y detrás de la coma y el hueco, una oración con su sujeto (the smoke), su verbo (was) y su complement (unpleasant). Cuando esto suceda, dos oraciones, unidas por una coma, y necesitamos algo para unir esas dos oraciones, necesitamos un conector. Hacemos la prueba que decíamos antes de traducción para poder encontrar el que necesitamos, en este caso, although (aunque) o but (pero).

(12) there

Analicemos la oración. Detrás del hueco tenemos el verbo to be (was) + complement (a risk of fire). Podemos necesitar dos cosas. Una, sujeto, y como el verbo está en singular, sería “it”, referido a algo (otro sujeto sería imposible, porque no te puedes inventar otro sujeto). Dos, there, y aquí expresaríamos el verbo haber, there is / are / was / were, etc. Hagamos la prueba de traducción:

– Si ponemos it: it was also a risk of fire = fue también riesgo de fuego.

– Si ponemos there: there was also a risk of fire = hubo/ había también riesgo de fuego.

¿Qué te suena mejor? Leéte un trocito del texto, traduce más oración si es necesario, y verás que there was es una mejor opción.

(13) with

Associated + with = asociado con

(14) to

lead + to = llevar a, conducir a

Te aconsejo hacerte una lista con verbos y adjetivos que van seguidos de preposiciones, y te las estudies de memoria para que puedas ir bien preparado/a al examen CAE.

Aquí tienes dos listas por si te hacen falta:

Adjetivos que van con preposición

Sustantivos precedidos de preposición

Hazte tu propia lista y ve estudiándola poco a poco, es mi consejo 🙂

(15) most

Tenemos aquí el artículo the, más el hueco __________ y después un adjetivo, ¿qué es esto? Un superlativo!!

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>